Translate.vc / испанский → английский / Bessie
Bessie перевод на английский
803 параллельный перевод
De acuerdo, Bessie.
All right, Bessie.
¡ Bessie!
Bessie!
Eh, Bessie, ¿ ya ha llegado Louie?
Hey, Bessie, has Louie come in yet?
A Annie, a Sarah Bernhardt, al caballo de la Astor...
Sure, he knew them all. Annie Oakley, Sarah Bernhardt, Mrs. Astor's horse, Bessie...
Estás mintiendo, Bessie.
You're lying, Bessie.
- Sí, señor. Arre, Bessie.
Giddap, Bessie.
Mira, Bessie.
Look here, Bessie.
- Escucha, Bessie.
- Now, listen, Bessie.
Espera. ¿ Dónde estuviste anoche?
- Bessie! Wait a minute. - Where were you last night?
Bessie, de veras, no quiero hacer esto.
Aw, Bessie, honest, I don't wanna do this.
Bessie...
Bessie
Esta mañana llevaba a Bessie a Wall Street cuando pasó Corneel fustigando a esas dos yeguas suyas y gritó, mientras le escuchaba todo el mundo :
And i know who put you up to it, too. It was that cornele vanderbilt, now wasn't it?
¿ Y no estáis confabulados con Vanderbilt? No. - Pero la idea suena bien.
I was driving bessie down wall street this morning when cornele whizzed up with them spanking black mares of his, and hollered right out with everybody listening,
Y ahora, muchachos, escuchadme bien.
You want to swap that team for my bessie?
Cuide bien de Bessie, coronel.
Yah!
¿ Me considerarías descortés si te pregunto por qué has venido?
The colonel is sorry he couldn't wait to receive you. And you take good care of bessie, cornele.
Vaya, Bessie, ya veo que arrinconaste al Sr. Chan.
Well, Bessie, I see you've cornered Mr. Chan.
Oye, Bessie, tú conoces a todo el mundo. ¿ Quién es ese tipo?
Say, Bessie, you know everybody. Who's that fellow over there?
Aquí hay algo sobre alguien que se llama Bessie Sibley.
Here's something on somebody named Bessie Sibley.
Un poco más a la izquierda eso es, ahí.
Back up Billy! Come on, Nicky. Steady there, Bessie!
¡ Bessie, Barney, Belle!
Bessie, Barney, Belle!
Cuidado con la vieja Bessie ahí.
Be careful of old Bessie up there, now.
Damas y caballeros, una imitación de Bessie McCoy haciendo su famoso número, "El Yama Yama Man", gracias.
Ladies and gentlemen, an imitation of Miss Bessie McCoy doing her famous number, "The Yama Yama Man." Thank you.
- Ahora, Bessie.
Now, Bessie.
Venga, quieta, Bessie.
Now, steady, Bessie.
So, Bessie, tranquila.
Whoa, Bessie. Whoa.
So, Bessie. ¡ So!
Whoa, Bessie. Whoa!
Quieta, Bessie.
Steady, Bessie.
Ahí. ¡ So, Bessie, so!
There. Whoa, whoa, Bessie.
¿ Qué pasa, Bessie?
What's the matter?
Pero cuando dice Te quiero, Bessy
But when he says, "I love you, Bessie"
Vamos, Bessie.
Come on, Bessie.
Vamos, Bessie, coopera.
Come on, Bessie, cooperate.
Da la vuelta, Bessie.
Come on around here, Bessie.
¡ Ven aquí, Bessie!
Bess! Come here, Bessie!
¿ Es verdad que ha vuelto Bessie?
Is it true what I hear, that Bessie's back?
Aleluya, hermana Bessie.
Hallelujah, Sister Bessie.
"Hermana Bessie, levántate y ve a ver a Jeeter, ha vuelto a hacerlo".
"Sister Bessie, get up and go down to Jeeter Lester, he's at it again."
- No he hecho nada, hermana Bessie.
- I ain't done nothing, Sister Bessie.
- No, ninguno, hermana Bessie.
- No, no, nothing lately, Sister Bessie.
Lo haré, hermana Bessie.
I sure will, Sister Bessie.
Y encima le dijiste a la hermana Bessie, una religiosa que no habías robado nada.
And right on top of that you got to go and tell Sister Bessie, a religious woman that you didn't steal no turnips.
¿ Está la hermana Bessie en casa?
Is Sister Bessie home?
¿ La hermana Bessie?
Sister Bessie? Jeeter...
- Aleluya, hermana Bessie.
- Hallelujah, Sister Bessie.
Sí, hermana Bessie, ayer cometí un grave error pero se me olvidó decírtelo en el momento.
Yeah, Sister Bessie, I done made me a great big mistake yesterday but it clean slipped my mind at the time.
Sí, hermana Bessie, los robé y ahora necesito rezar tanto como cualquier otro pecador.
Yes, Sister Bessie, I stole them and I'm sure needing prayer about as bad as any man you ever seen.
Bueno, la verdad, hermana Bessie, es que nos los comimos.
Well, to tell you the truth, Sister Bessie, we ate them.
Ven, Dude, la hermana Bessie va a rezar por ti.
Come on here, Dude, Sister Bessie's gonna pray for you.
Pero, Fred.
I've always looked on Bessie as my own sister.
¡ Bessie!
Whoa, Bessie!