Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Betas

Betas перевод на английский

112 параллельный перевод
- Sois Alfa Beta de pies a cabeza.
- You guys are Alpha Betas all the way.
¿ No son todos cachas y guaperas?
Aren't Alpha Betas, like, all jocks and face men?
Son Alfa Beta.
These are the Alpha Betas.
Los Alfa Beta no están mal
# Alpha Betas are OK
Ahora sólo nos queda una cuenta pendiente con los Alfa Beta.
Now we got a little score to settle with the Alpha Betas.
Antes de votar, querría que constase claramente en el acta, Srta. Childs, el hecho de que las pruebas contra los Alfa Beta son irrefutables, y solicito que se les declare culpables.
Before we take this matter to a vote, I would like it clearly stated in the record... Miss Childs... that the evidence is overwhelmingly against the Alpha Betas, and I urge that they be found guilty.
- Sólo quedas tú y el Alfa Beta.
- It's just you and the Alpha Betas.
¿ Qué hacen esos Alfa Beta?
What are those Alpha Betas doing?
Envíale la factura a los Betas. ¿ Nos devuelves el balón?
Send the bill to the Betas. - "Can we have the football?"
- Odio a los Betas.
I hate the Betas.
¿ Ustedes quieren entrar en los Betas?
You guys wanna pledge the Betas?
Bien, entonces... ¿ que les hace pensar... que son material para los Betas?
Well, now what makes you guys think you're Beta material?
Ah, los Betas.
- The Betas.
Los Betas nos mandaron a hallar un cuerpo y dejarlo en la puerta de otra fraternidad.
The Betas told us to find a body and dump it on the steps of another fraternity.
Prejuiciados, perseguidos y aporreados, los miembros de la fraternidad Lambda Lambda Lambda, terminaron con el poder Alfa Beta y ganaron el control del Consejo Griego.
Despite prejudice, persecution and painful pummelling, the members of Lambda Lambda Lambda fraternity overcame the powerful Alpha Betas and gained control of the Greek Council.
Y fue una derrota que los Alfa Beta nunca olvidaron.
It was a defeat the Alpha Betas would never forget.
La propuesta 15 expuesta por los Alfa Betas... será presentada por Chip "Tiny" Heys.
Uh, Proposition 15, sponsored by the Alpha Betas, will be introduced by Chip "Tiny" Hayes.
Putos Alfa-betas.
Damn Alpha Betas!
Evidentemente, grandes betas.
Of course, you nincompoop.
Te quedaste sin dinero. Mira estas bolsas. Es todo lo que pudiste hacer, Al.
I sent your mother to Bob's Betas and Bell Bottoms in Milwaukee.
Envié a tu madre... a "Betas Bob's Bell Bottoms" en Milwaukee.
In pajamas? Bud, please, your pimple is squirting me.
Cuando los primeros nerds fueron echados de su casa por los Alfa Beta... y obligados a vivir en el gimnasio... no pudieron llevarse las computadoras con ellos.
When the early nerds were driven from their home by the Alpha Betas... and forced to live in the gym... they weren't able to take their computers with them.
Los Alfa Beta.
The Alpha Betas.
Estoy aquí preocupado por los Alfa Beta y no puedo hacerlo contigo.
I'm sitting here worrying about the Alpha Betas, and I can't score with you.
No nos dejemos ver, fabriquemos una bomba y hagamos añicos a los Alfa Beta.
I say we lay low, build a cluster bomb... and blow the Alpha Betas to their maker.
- ¡ Los Alfa Beta lastiman a los nerds!
- Alpha Betas hurt nerds!
Embargaron la residencia tri-Lambda, todo su contenido y se lo dieron a los Alfa Beta. - ¿ Pueden hacer eso?
They've confiscated the Tri-Lamb house and everything in it... and they've given it to the Alpha Betas.
Tengo una sorpresa para los Alfa Beta.
I've got a surprise for you, Alpha Betas.
Lectura de ondas cerebrales : Ondas betas están bajas.
Brainwave readings :
Estan los Alphas, Betas, Gammas, y Deltas...
And we all have fun : Alpha, Beta, Gamma, and Delta...
Debemos respetar a los Deltas, Gammas y Betas.
We have to respect Deltas, Gammas and Betas.
Los Alpha tienen mucho trabajo y yo no necesito hacer mucho.
Alphas have to think things through... Betas and Gammas have too much to do.
Crees que no tengo nada mejor que hacer.
You think we Betas have nothing better to do..?
Sin tu eficiencia que me demuestras diario.
Where would we be without the efficiency you Betas demonstrate every day?
Probablemente fueron esos malditos Betas.
It was probably those beta fuckers.
En fin... están los Alfa, los Beta, los Épsilon, y toda clase de gente.
Anyway... there's like Alphas and Betas and Epsilons and all sorts of people.
Según fuentes confiables, cuatro fuentes las Theta Beta emborrachan a las aspirantes las llevan a un cuarto secreto, y hacen que se desnuden mientras los chicos de su fraternidad hermana miran el espectáculo a través de un espejo de dos direcciones.
According to reliable sources... four of them... the Theta Betas get pledges all liquored up, take them to a secret room, and have them undress while the guys from their brother fraternity watch the show through a two-way mirror.
Este es el conocimiento que he acumulado en mi primera semana en Hearst Chip Diller siempre está cerca cuando ocurren las violaciones la seguridad del "aventón seguro a casa" es cuestionable y alguien dentro de Theta Beta tenía las llaves de la habitación de Parker la noche de la violación.
Here's the knowledge I've accumulated my first week at Hearst... Chip Diller seems to be around when the rapes occur, the safety of the safe ride home is questionable, and someone in the theta betas had the keys to Parker's room the night of her rape. It's a start.
Las Theta Beta llevaban a las iniciadas a un salón donde las hacían desvestirse.
The Theta Betas used to take some pledges to a room where they have them undress.
Háblame de las Zeta Betas, en lo social.
Tell me about the Zeta Betas socially.
Zeta Betas
# Zeta Betas
Zeta Betas remilgadas y adecuadas Siempre justas
# Zeta Betas prim and proper Fair and right
Me gustaría enseñarte sobre chicas pero tengo que ayudar a planear la fiesta.
- I'd love to teach you, but I gotta help the Zeta Betas plan the mixer.
Hablando de las ZB, pregúntale a Casey.
Speaking of Zeta Betas, why not ask Casey?
Esta noche les presentaré a las Zeta Betas en el Vesubio!
I am so going to hook you up with Zeta Betas at Vesuvius tonight!
Son hermanas de fraternidad.
I-I don't know. They're old sorority sisters. Are they Betas?
Los Beta y yo nos metimos en problemas.
Me and the Betas, we got in some trouble.
- A los Beta también nos gustan los videojuegos.
We Betas play video games, too. You do?
¡ Los Betas!
- Well, the Betas- -
Los Betas...
The Betas.
No habían alfas ni omegas ni betas corriendo por todos lados.
There was no alphas and omegas and betas running around anywhere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]