Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Beverly

Beverly перевод на английский

3,811 параллельный перевод
Y ahora, para nuestro show final de lencería, la querida en West Beverly Reece Turner!
NAOMI : And now, for our lingerie fashion show finale, West Beverly's very own Reece Turner!
Mi verdadero regalo para el West Beverly... es una disculpa, para quién alguna vez hice que se sintiera incómodo o avergonzado o vulnerable.
My true gift to West Beverly... is an apology, to anyone who I ever made to feel awkward or embarrassed or vulnerable.
Debieras haberte mudado después de que los Clampetts se fueron a Beverly Hills.
You must have moved in after the Clampetts left for Beverly Hills.
"La vida es muy larga..."
Beverly Weston :... "Life is very long..."
Beverly era maestro ;
Beverly was a teacher ;
Beverly es un hombre muy complicado.
Beverly is a very complicated man.
Beverly compartan algún tipo de...
Beverly share some kind of...
Me fui a la cama la noche del sábado, me levanté el domingo... ni noticias de Beverly.
I went to bed Saturday night, got up Sunday mornin... still no Beverly.
Nunca habrías sacado a Beverly Weston de Oklahoma.
You never would've gotten Beverly Weston out of Oklahoma.
Beverly no dijo cosas terribles a tu espalda.
Beverly didn't say terrible things behind your back
Y ahora Beverly desapareció y tú me estás gritando.
And Beverly's disappeared and you're yelling at me.
Beverly desapareció... y vienes corriendo.
Beverlys disappeared.. you rushed right back.
Beverly... Y entonces...
Beverly..
Y Bárbara, estás aquí, y Beverly, y tu están aquí, y entonces... están aquí...
And Barbara, you're here, and Beverly, and then you're here, and then.. .. you're here..
Te pedimos que cuides... a Beverly también, mientras él mientras él mientras él hace su viaje.
We ask that you watch over.. Beverly, too, as he... as he... as he makes his journey.
Bueno, Beverly se ha ido.
Well, Beverly's gone.
Y verte humillar a tu hijo... ni 24 horas después, eso deshonra la memoria de Beverly.
And to hear you tear into your own son. not even a day later that dishonors Beverly's memory.
Beverly no habría sido Beverly si no tenía mucho sobre qué preocuparse.
Beverly wouldn't have been Beverly if he didn't have plenty to brood about.
Sólo hay una razón por la que Beverly se suicidó, y eres tú.
There's only one reason Beverly killed himself and that's you.
Y entonces te fuiste, y Beverly...
And then you're gone, and Beverly,
Llama a Beverly si quieres recompensarme.
Call Beverly if you want to make it up to me.
Hola, soy Beverly confirmo tu cita para esta noche.
Hi, this is Beverly confirming your date for the night.
Somos nuevos en la ciudad. ¿ Nuevo en Beverly Hills?
We are new in town. New to Beverly Hills.
Estoy en Beverly Resort.
I'm at the Beverly Resort.
Julia Roberts solo tuvo que enseñarle a Richard Gere su pisda y le regaló un viaje de compras a Beverly Hills.
All Julia Roberts had to do was show Richard Gere her msda and she got a shopping trip to Beverly Hills.
Al menos que quieras ver lo que está pasando en Beverly Hills cada cinco segundos del día, entonces es genial.
Unless you want to see what's happening in Beverly Hills every five seconds of the day, then cool.
No podré llevar todo esto en el vuelo a Beverly Hills.
I might not be able to take this stuff on the plane to Beverly Hills.
Pero lo graban en Beverly Hills.
But it shoots in Beverly Hills.
Beverly Hills.
Beverly Hills.
Vas a extrañarme cuando esté en Beverly Hills.
You're gonna miss me when I'm in Beverly Hills.
Me voy a Beverly Hills.
I'm going to Beverly Hills.
Da un concierto mañana, en Beverly Hall.
I thought he was rehearsing all day.
Fue en estos vestuarios en, apunta esto, Beverly Hills donde el cantante George Michael fue arrestado por ofrecerle sexo a un policía encubierto.
It was in this men's room in- - get this- - Beverly Hills that singer George Michael was arrested for soliciting sex from an undercover cop.
Al parecer ahora está dirigiendo, y quiere reunirse contigo en su oficina en, flipa, Beverly Hills.
He's directing now, apparently, and wants to meet you at his office in- - get this- - Beverly Hills.
Créeme, si pudiera pensar como Ron Howard, tendría el segundo edificio más grande de Beverly Hills.
Believe me, if I could think like Ron Howard, I'd own the second largest building in Beverly Hills.
Michael Bluth estaba empezando su nueva vida como productor en, flipa, Beverly Hills, sin la firma que necesitaba para hacer que fuera posible.
Michael Bluth was starting his new life as a producer in- - get this- - Beverly Hills without the signature he needed to make it happen.
Les dije que no quiero tener que conducir hasta Beverly Hills todos los días, así que, me pusieron en una oficina enorme justo por aquí.
I told'em I don't want to be driving to Beverly Hills every single day, so they put me in an enormous office just over here.
Lindsay y su novio Marky llegaron a, en esto, a Beverly Hills para prepararse para su acto de protesta social brillante.
Lindsay and her boyfriend Marky arrived in- - get this- - Beverly Hills to prepare for their act of glittery social protest.
Y tampoco soy uno de esos millonarios de Beverly Hills que no pueden ir dos minutos sin poner su teléfono a su...
And I am also not one of those Beverly Hills billionaires who can't go two minutes without putting his phone to his...
Hotel en Beverly Hills, auto privado.
Beverly Hills Hotel, private limousine.
¿ Chez Louis Beverly Hills?
Chez Louis Beverly Hills?
Eres la típica adolescente de Beverly Hills, sabes, alegría a caballo, beber sin tener la edad, ese tipo de cosas.
Your typical Beverly Hills teenager, you know, joy-riding, underage drinking, that kind of stuff.
Beverly!
Beverly!
Beverly.
Beverly.
Beverly, no estan en la lista.
Beverly, they're not on the list.
Beverly, estabas inconsciente.
Beverly, you were unconscious.
Beverly, ve a buscar el botiquin de primeros auxilios.
Beverly, go get the first aid kit.
Beverly, ¿ Que piensas acerca de este compromiso?
Beverly, what do you think about this engagement?
Eras la favorita de Beverly.
- You know you were Beverly's favorite ;
Acerca de las audiciones del 7 de agosto. ¿ Recuerdas que te conté del programa de TV en Beverly Hills?
Remember I told you about the TV show in Beverly Hills?
¿ Dónde está Beverly? - Actuando como jurado.
- Where is Beverly?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]