Translate.vc / испанский → английский / Body
Body перевод на английский
92,899 параллельный перевод
Después de todo, este cuerpo pronto no me servirá.
After all, this body will soon be of no use to me.
Encontrar los huesos, no dejar que The Hollow recupere su cuerpo...
Find the bones, stop the Hollow from getting her body back...
Parece que, contando los cuerpos, vamos a tener que buscar entre cientos de huesos.
Looks like, given the body count, we're gonna have to check thousands of bones.
Te llevarás a nuestro perro sobre mi cadáver.
Over my dead body you take our dog.
Helen, estás embarazada, tienes hormonas desbocadas en tu cuerpo.
Helen, you're pregnant, you've got hormones raging around your body.
" La policía todavía no ha confirmado que el cuerpo es el de una... de las alumnas desaparecidas, Poppy Johnston o Abigail Toms.
'Police won't yet confirm if the body is that of either of the missing schoolgirls, Poppy Johnston or Abigail Toms.
Lo que dirán es que ese cuerpo, es que el de una joven mujer blanca, ha sido descubierto en los bosques cercanos...
What they will say is that a body, believed to be that of a young white female, has been discovered in nearby woodland...
El descubrimiento del cuerpo es un desarrollo espantoso... en un caso que ha conmocionado...
.. The discovery of the body is a gruesome development in a case which has so shocked...
Linda, como es probable que sepa, un cuerpo fue descubierto temprano esta mañana... en los bosques al oeste de la ciudad.
Linda, as you're probably aware, a body was discovered early this morning in woodlands to the west of the town.
Bueno, todavía no hay identificación formal, pero puedo decir, con certeza, que es el cuerpo de Abigail Toms.
Well, there's no formal identification as yet, but I can say, with certainty, it is the body of Abigail Toms.
Sí. ¿ Y...? - Encontramos una colilla con el cuerpo, atrapada en plástico.
We found a cigarette end with the body, caught in plastic.
El cuerpo de Abigail estaba envuelto en plástico.
Abigail's body was wrapped up in plastic.
Sabe dónde está el cuerpo de la otra chica.
She knows where the other girl's body is.
- Una colilla de cigarrillo, que les emocionó mucho, con el cuerpo.
Fag end they got very excited about, in with the body.
¿ Quién lo encontró, el cuerpo?
Who found it, the body?
El cuerpo está quemado.
The body's burned.
Donde se encontró el cuerpo.
Where the body was found.
¿ Te refieres a la última vez que se buscó en los bosques... antes de que el cuerpo fuera encontrado?
You mean the last time the woods were searched before the body was found? Mm-hm.
Los forenses dijeron que el cuerpo estaba lleno de insectos, estalló.
SOCO said that the body was full of insects, burst open.
Las moscas no se hunden en el suelo dos pies... para infestar un cuerpo, ¿ verdad?
Blowflies don't burrow down into the soil two feet to infest a body, do they?
No. ¿ Entonces, qué hizo con el cuerpo después de matarla?
No. So, what did he do with the body after he killed her?
Los forenses dijeron que el cuerpo apenas estaba enterrado, no muy profundo, ¿ Y sin embargo nadie lo encontró en todo ese tiempo?
SOCO said the body was barely in the ground, not very deep, and yet no-one found it that whole time?
Quemas el cuerpo.
You set fire to the body.
Pero luego te arrepientes... y apagas el fuego antes de que el cuerpo esté completamente quemado.
But then you rush back over and put out the fire before the body's completely burned.
Así que me acerqué a ver al forense y vi el cuerpo.
So, I popped in to see the coroner and I saw the body.
Bueno, ¿ cómo está el cuerpo?
So, how is the body?
¿ Cómo hacer que un cuerpo que está relativamente fresco... parezca que se ha estado pudriendo durante un tiempo?
How do you make a body that's actually relatively fresh look as though it's been rotting for a while?
Bueno, para falsificar el momento de la muerte, imagino, pero en ese caso... ¿ por qué quemar el cuerpo?
Well, to falsify the time of death, I imagine, but in that case... why burn the body?
Creo que quemó el cuerpo lo suficiente para abrirlo.
I think he burned the body just enough to open it up.
Quiero quemar el cuerpo, abrir la piel, exponer los músculos, órganos, lo que sea...
I burn the body, open up the skin, expose the muscles, organs, whatever...
Sí, sí, colocados dentro del cuerpo.
Yeah, yeah, placed inside the body.
¿ Dónde está su cadáver? ¿ Qué hiciste con él?
What did you do with his body?
- Se encontró el cadáver de Rigaud.
Rigaud's body was found.
Tu cuerpo es tan suave, tu rostro es tan severo, como una muñeca de porcelana.
Your body's so soft, your face is so stern, just like a little porcelain doll.
Su disertación no agrega mucho al conjunto de conocimientos.
Your disquisition hardly adds to the body of knowledge.
Sí, de hecho, me he dado cuenta de que el principio de la relatividad, junto con las ecuaciones de Maxwell, requiere que la masa sea una medida directa de la energía
Yes, in fact. I've realized that the relativity principle, combined with the Maxwell's equations, requires that mass be a direct measure of the energy contained in a body.
Puede doblarse hasta caber en una maleta de mano.
he can fold his body into a box the size of a domestic carry-on.
El agua es transportada a su estómago, donde su cuerpo la convierte en excrementos.
That water is then transported into his stomach, where his body processes it into waste.
Tengo que deshacerme del cuerpo.
I need to dispose of this body.
Un minuto es un chico enojado con el mundo y, al siguiente, está empujando su cuerpo contra las rejas, amenazando con que no hay ningún marginado para ayudarme.
You know, one minute, he's just a kid pissed off with the world, the next, he's pushing his body through the bars, threatening that there's no Outcast there to help me.
Hacen una exfoliación corporal con sal marina para morirse.
They do a killer sea salt body scrub.
Tu cuerpo.
Your body.
El hecho que este cuerpo tenga un elemento no terrestre es - la razón por la que me llamó,
The fact that this body has an unearthly element is precisely why you called me.
Ahí yace el cuerpo de Moll Dyer donde fué encontrado en primer lugar.
That's where moll dyer's body was found in the first place.
El cuerpo de Moll Dyer debe estar aquí.
Moll dyer's body lay here.
Un cuerpo fué arrastrado por aquí.
A body was dragged through here.
Tenemos un muerto en el lugar.
We got a body on the ground.
Y juro que jamás volverás a jugar a un videojuego... mientras me quede un aliento de vida.
And I swear, never again will you play a video game as long as there is breath in my body.
De acuerdo, Mariquita, me han dicho que usted encontró el cuerpo.
All right, Ladybird, I'm told you found the body.
Uno de los cadáveres pertenecía a una joven y, justo como el cadáver de Super Max, tenía cerebros humanos en su tracto digestivo y su carne descompuesta parecía indicar que había muerto meses antes de montarse en ese avión.
One of the bodies belonged to a young woman, and just like the Super Max body, she had human brains in her digestive tract, and her dead flesh seemed to indicate she'd died months before she ever got on that plane.
- Ernst.
Where is his body?