Translate.vc / испанский → английский / Boiuna
Boiuna перевод на английский
21 параллельный перевод
Y al alejarnos más del Boiúna, la mayoría...
And the further we go off the Boiuna, the more-
Ellos no estuvieron aquí para el Boloña.
Well, they haven't been here to the Boiuna.
Mira, hemos estado en el Boiuna suficiente tiempo.
Look, we've been on the Boiuna long enough.
El Boiuna no va a parar hasta recuperarlo.
The Boiuna won't stop until it gets him back.
No estuvieron en la Boyuna.
Well, they haven't been here to the Boiuna.
Si usas eso, no vamos a poder salir de Boiúna.
If you use that up, we're not gonna be able to get out of the Boiuna.
La Boiúna ya nos ha puesto a prueba antes.
The Boiuna has tested us before.
En la Boiúna, la línea que pensábamos que existía entre la vida y la muerte... se difumina.
In the Boiuna, the line that we thought existed between life and death... It blurs.
Bien, intentamos abrirnos camino lo mejor que podemos en el Boiuna, pero no hay ningún mapa.
Well, we're... trying to figure our way the best we can in the Boiuna, but there's no map.
¿ Tienes un mapa preciso de Boiuna?
You have an accurate map of the Boiuna?
Annabelle tiene un mapa entero de El Boiuna.
Annabelle has a full map of the Boiuna.
Te dije que el Boiuna cambia a la gente.
I told you the Boiuna changes people.
Los Boiuna nos han probado antes.
The Boiuna has tested us before.
Vamos hacia arriba a la entrada del Boiuna de vuelta al principio, y luego todos se van a casa. A casa.
We go up river to the entrance to the Boiuna back where we began, then everyone goes home.
El Boiuna no los quiere aquí.
The Boiuna does not want us here.
¿ Cómo pudo pasar? Bueno, el Boiuna me protegió cuando debí haber muerto.
Well, the Boiuna protected me when I-I should've died.
El propio Boiuna.
The Boiuna itself.
¿ Qué haces aquí y qué sabes de Boiuna?
What are you doing here and what do you know about the Boiuna?
La salida de Boiuna está a dos kilómetros de aquí, y estaremos de regreso en el viejo y aburrido Amazonas.
Exit from the Boiuna is just 2 kilometers from here, and we'll be back on the plain old boring Amazon. The break's right after this bend.
Díselo al equipo.
Eso es la Boiúna. No podemos ir para allá. Tell the crew.
¿ Qué quiere decir con el Boiuna?
I thought it was just this part of the river.