Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Bombing

Bombing перевод на английский

3,154 параллельный перевод
- Esa bomba.
That bombing.
En la región Norrbotten... si los grupos de izquierda estuvieron tras el atentado en'72...
So, in the Norrbotten region. If leftist extremists were behind the bombing in'72...
Desapareció el 19 de noviembre de 1972, el día después del bombardeo al F21.
He disappeared on Nov. 19, 1972, the day after the F21 bombing.
Era el aniversario del ataque.
On the anniversary of the bombing.
¿ Quién te ayudó con la bomba?
Who helped you with the bombing?
¿ Sabían lo de la bomba en el maletero y te dejaron ir?
So, they knew about the truck bombing, and they just let you go?
Hoy, he arrestado a Boyd Crowder en relación con el atentado con bomba contra mí.
Today, I have arrested Boyd Crowder in association with a bombing attempt on my life this morning.
la "E" de explosivo es lo que nos trae hoy aquí, la reciente bomba su coche.
"E" is what brought us here - - The recent bombing of your car.
Bueno, su nombre aparece en cierto número de investigaciones de bombas.
Well, his name's come up in a number of bombing investigations.
¿ Quarles mandó poner la bomba en el coche?
Did Quarles order the car bombing?
La bomba en el MercaHub es autoría del Frente de Liberación de Humanos Reales.
The bombing at Hubmarket was made by Real Humans Liberation Front.
La bomba fue reclamada por el Frente de Liberación de los... que sea.
The bombing was claimed by The Real Humans Liberation-whatever.
LA BOMBA, UN CRIMEN DE ODIO CONTRA LOS HUBOTS
THE BOMBING A HATECRIME AGAINST HUBOTS
- Quizás estabas preocupado por la bomba.
- Maybe you worry about the bombing.
El fue acusado de dos homicidios y el bombazo.
He's charged with two murders and the bombing.
Quizás diga algo.
The bombing. He may talk.
BOMBARDEO EN EL MERCADO HOBOT, UNA PERSONA GRAVEMENTE HERIDA.
BOMBING AT HOBOT MARKET ONE PERSON BADLY INJURED
Y no estoy implicado en el bombardeo.
And I'm not involved in the bombing.
"BOMBARDEO DE CRÍMENES RACISTAS CONTRA LOS HUBOTS"
THE BOMBING - A HATECRIME AGAINST HUBOTS
Puede ser una aeronave amiga retornando de una operación de bombardeo, o puede ser un misil Silkworm disparado por los iraquíes.
It could've been a friendly aircraft returning from a bombing run, or it could've been a Silkworm missile fired by the Iraqis.
Le estamos haciendo graffitis.
We're bombing it. Right?
Doscientas cuarenta y seis víctimas en la bomba del vuelo 197.
246 fatalities in the bombing of Flight 197.
El grupo que ha reivindicado el atentado, yo estaba blanqueando dinero para ellos.
That group that claimed responsibility for the bombing, I was laundering money for them.
Bueno ni eso.
Forget bombing hills.
Se ha producido un ataque con bomba contra Xu.
There was a bombing on Xu compound. Core on lockdown!
Bombardear la base era una represalía por la perdida de su avión.
Bombing the compound was simply a reprisal for the loss of their plane.
Estaba buscando una casa para las vacaciones.
I was looking for a vacation home. Why were you bombing it?
¿ Entiendes que se pongan bombas en el Congreso Corporativo y maten a personas?
You understand bombing the Corporate Congress and killing people?
La primera mitad de esta misión es bombardear el campo aéreo de Wonsan. por dos cazas previo al rescate.
The first half of this mission is bombing the Wonsan airstrip by 2 fighters prior to the rescue
El coche usado en la segunda bomba lo robaron tras la detención de Gavin.
So the car used in the second bombing was stolen after Gavin's arrest.
Bien, necesito que nos diga todo lo que recuerde de antes de la bomba, comenzando por dónde estaban.
Okay, well, I'm gonna need you to tell us everything that you remember from just before the bombing, starting with where you were.
No escucharon ". "Escuchen ya, o la bomba de hoy será sólo el principio".
"Start listening now or today's bombing will be just the beginning."
Hasta ahora no han mencionado sospechosos de la explosión.
So far no suspects have been named in the bombing. Thank you.
Si la bomba prueba algo, es que cosas malas suceden hagas lo que hagas.
Well, if the bombing proves anything, it's that bad things can happen no matter what you do.
Fue sospechoso de la explosión hace años en las oficinas de Greenpeace.
He walks the walk, too. He was a suspect in the bombing of some Greenpeace offices a few years back.
Necesito hacerle unas preguntas sobre... qué vio antes de la explosión, empezando por...
Exactly. So I just have to ask you a few questions about what you saw just before the bombing, starting with...
Liberación tiene tres posibles objetivos de bomba.
Liberate has three possible bombing targets.
Mire, ustedes los rebeldes están bombardeando mis campamentos.
Look, you rebels are bombing my camps.
Han arrestado a Victoria Dearing, ex-esposa del buscado terrorista nacional Harper Dearing, en conexión con la bomba en el cuartel general del NCIS de esta semana.
They've arrested Victoria Dearing, ex-wife of wanted homeland terrorist Harper Dearing, in connection to this week's bombing at NCIS headquarters.
Una campaña de bombardeo que destruyó el 75 % de nuestro país y mató a 4 millones de nuestros ciudadanos.
A bombing campaign that destroyed 75 % of our country and killed 4 million of our citizens.
Punto lógica, la física y la historia de este incidente es otra operación de bandera falsa como el atentado contra el Reichstag alemán, Pearl Harbour, y el incidente del Golfo de Tonkin
Logic, physics and history point to this incident being another false flag operation like the bombing of the German Reichstag, Pearl Harbour, and the Gulf of Tonkin incident
Hiciste la llamada desde el complejo para activar la bomba del vuelo de la CIA.
You made the call from the compound initiating the bombing on the CIA flight. Arrest me.
El primer autobús bomba que vi fue el autobús 5 en 1994.
The first bus bombing I saw was the 5 bus in 1994.
Fue el primer ataque suicida en Tel Aviv.
It was the first suicide bombing in Tel Aviv.
Sabemos que Abu Nazir va a atacarnos en venganza al bombardeo de Israel a los sitios nucleares Iraníes.
We know Abu Nazir is gonna hit us... in retaliation for Israelis bombing of Iranian nuclear sites.
Perdimos dos agentes por un coche bomba hace un par de semanas.
We lost two agents in a car bombing a couple of weeks back.
Hay una posibilidad de bomba y fraude de seguros.
There's a possibility of bombing and insurance fraud. { does that cover murder for insurance? }
Un ataque en la industria del entretenimiento de San Diego es más decir que un bombeo nuclear o un genocidio masivo.
An attack on the San Diego entertainment industry is more dire than a nuclear bombing or mass genocide.
Seguridad Nacional le quiere por la bomba.
DHS wants him for the bombing.
Gracias por los supervivientes del atentado a "Synequanon" y por los que murieron y que sabemos que están contigo a las Puertas del Paraíso.
Thank you for the survivors of the Synequanon bombing, and for those that were killed, we know that they're with you at the pearly gates.
Entiendo qué intentabas conseguir con la bomba de "Synequanon".
I know what you could achieve by bombing Synequanon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]