Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Boyd

Boyd перевод на английский

3,802 параллельный перевод
No hagas eso, Boyd.
Don't do this, Boyd.
- Boyd, calma, hombre.
- Boyd, cool out, man.
- ¿ Has hablado con Boyd?
You talk to Boyd?
Y te miro, y todo lo que puedo pensar es que ayudaste a matar a Boyd.
And I look at you, and all I can think is that you helped kill Boyd.
Voy a quemarlos por Erica, por Boyd.
I'm gonna burn it down for Erica, for Boyd.
Guárdate ese dinero, Boyd.
You keep that money, Boyd.
Vamos, Boyd. ¿ Del modo que se la hemos jugado a los federales?
Come on, Boyd. The way we played them greedy-ass federales?
- Oye, Boyd.
Hey, Boyd, man.
Boyd, no me hagas esto.
Boyd, don't do this.
Sabes que no me gusta pedirte esto.
Boyd : You know I don't like asking you to do this.
James Boyd, de la Agencia de Prensa Montgomery.
James Boyd, Montgomery Press.
Boyd, ¿ qué decimos sobre los juegos de palabras?
Boyd, what do we say about puns?
Sí, regresaré más tarde a recoger a Boyd.
Yeah, uh, I'll... I'll be back later to pick up Boyd.
Profesor Boyd.
Professor Boyd.
EL PROFESOR BOYD, ¿ VERDAD?
Professor Boyd, right?
Boyd, te estoy diciendo adiós.
Boyd, I'm saying goodbye. Ah...
¡ Tío, Boyd!
Hey, yo, Boyd! We're in the back.
Te diré dónde estoy, Boyd.
I'll tell you where I'm at, Boyd.
Escucha, Boyd.
Listen up, Boyd.
Ahora no te parezco gracioso, ¿ verdad, Boyd?
Not so funny now, am I, Boyd?
Luego con esta llamada de teléfono, en la que nos hemos enterado de que Boyd Crowder ha perdido la mitad de nuestra mercancía, parece que él pasa por ser menos un socio y más un problema.
So with this phone call, wherein we just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment, he seems like less of a partner and more like a problem.
¿ Sabes, Duffy? , no consigo entender esa fascinación que sientes por Boyd Crowder.
You know, Duffy, I really do not understand this fascination you hold for Boyd Crowder.
Tú no eres más que fango para Boyd Crowder y la mafia sureña.
You name's mud as far as Boyd Crowder and the Dixie mafia's concerned.
Creo que Boyd y Darryl ya habrán hecho correr la voz, así que lo primero que ese tipo va a hacer es llamarles.
I think Boyd and Darryl would've put the word out, so the first thing that dude's gonna do is call one of them.
Trata de venderle nuestros paquetes de droga a uno de los camellos de Boyd.
Trying to pawn off our brown bricks to one of Boyd's dealers.
- ¿ Boyd Crowder está muerto?
- Boyd Crowder is dead?
- ¿ Dónde está la droga de Boyd Crowder?
- Where is Boyd Crowder's dope at? - I don't know.
Pues considera esto, Boyd.
Well, consider this, Boyd.
Un aliado de Boyd.
A confederate of Boyd's.
Así que quieres que presione a Boyd para que te ayude a atrapar a tu hombre.
So, you want me to, um, pressure Boyd to help you get your man.
- Boyd y yo hemos roto.
- Boyd and I broke up.
Puede que los dos hayan roto pero Boyd jura y perjura que es su amor de verdad.
Two of'em may have broke up, but Boyd claims it's a love for the ages.
- ¿ Dónde tiene Boyd la droga?
- Where Boyd's drugs at?
Entiende esto, Boyd... llevarás un micro.
Understand this, Boyd... you will wear a wire.
- Boyd el impasible.
- Ha! Smooth-ass Boyd.
- ¡ Cállate, Boyd!
- Shut up, Boyd!
- Boyd, abre la bolsa.
- Boyd, open the bag.
Sobre Boyd.
About Boyd. - Huh.
- Boyd ya ha cooperado.
- Boyd already cooperated.
Espera. ¿ Qué pidió Boyd a cambio?
Wait. What did Boyd ask for in return?
Boyd no cooperaría con la ley por nada. ¿ Qué ha sido?
Boyd didn't cooperate with the law and gain nothing.
- Es Boyd, Ava
- It's Boyd, Ava.
- El único delito es que se suponía que Boyd me tenía que traer un bolsa con mi muda para el viaje.
- The only crime is Boyd was supposed to bring me a fresh bag of clothes for my road trip, now all this.
- Aparta de en medio, Boyd.
- Get out of my way, Boyd.
Sí, Boyd.
Yeah, Boyd.
Boyd, hora de cenar, querido.
Boyd, it's time for dinner, sweetie.
Papá no hace más... que interferir en cómo Ryan y yo criamos a Boyd.
Dad does nothing but interfere with how Ryan and I raise Boyd.
Cariño, tu padre siente que tiene algo que enseñarle a Boyd.
Honey, your father feels like he's got something to teach Boyd.
Boyd. ¿ Tienes dinero?
Hey, Boyd.
- Boyd...
Boyd.
- ¿ Boyd?
- Boyd?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]