Translate.vc / испанский → английский / Britt
Britt перевод на английский
603 параллельный перевод
- Steve Britt.
- Steve Britt!
- Él es Steve Britt. - Barratt.
- This is Steve Britt.
Hola, Britt.
- Barratt. Hi, Britt.
El escuadrón de Steve Britt sobre Alemania y Tokio.
The Steve Britt Escadrille over Germany and Tokyo.
Caballeros, los traje para que conozcan a Steve Britt... uno de sus instructores nuevos.
Gentlemen... I brought you out here to meet Steve Britt, one of your new instructors.
¿ Quiere decir unas palabras, Britt?
Like to say a few words, Britt?
- Ud. Y el Sr. Britt...
- But I gathered that you and Mr. Britt are -
¿ Conoce bien a Steve Britt?
Do you know Steve Britt very well?
Steve Britt juraba que yo tenía un despertador adentro... que sonaba exactamente cada cinco horas.
Steve Britt used to swear that I had an alarm clock inside of me... which went off every five hours on the dot.
¿ Conoces a Steve Britt desde hace mucho?
Have you known Steve Britt very long?
Sr. Britt.
Mr. Britt, sir.
CAMPO THUNDERBI RD El coronel MacDonald y yo revisamos los expedientes del escuadrón de Britt.
Colonel MacDonald and I have been going over the records of the Britt Escadrille.
- Britt y un estudiante.
Britt and a student.
Es un viejo amigo de Steve y sabe lo mal que se siente.
He's such an old friend of Steve Britt's... and he knows how badly Steve feels about it.
A los Steve Britt que enseñan a volar, a pelear y a ganar.
To the Steve Britts everywhere, who teach men how to fly and fight and win.
Me apellido Britt.
My name's Britt.
Estará segura conmigo y el Sr. Britt.
You'll be safe with me and Mr. Britt.
¿ Britt?
Britt?
¡ Eh, Sr. Britt!
Hey, Mr. Britt!
No le hará ningún daño conocer a un hombre como Ned Britt.
It won't do him no harm knowing a man like Ned Britt.
¿ Conoce al Sr. Britt?
You know Mr. Britt?
¿ Ned Britt?
Ned Britt?
Mire, Sr. Britt.
Lookie, Mr. Britt.
Ned Britt.
Ned Britt.
¿ Quién es ese Britt?
Who is this Britt?
Quédese y coma, Sr. Britt.
Stay and eat, Mr. Britt.
Señorita, quiero presentarle a mi amigo, el Sr. Britt.
TOBY : Lady, I want you to meet my friend, Mr. Britt.
Ned Britt, un respetable periodista.
Ned Britt, a respectable newspaperman.
¿ Dónde estás, Britt?
MAN : Where are you, Britt? !
Estampida.
BRITT : Stampede.
¡ Sr. Britt, Sr. Britt!
Mr. Britt, Mr. Britt!
Y tú también, Ned Britt.
And so did you, Ned Britt.
Ned Britt, el hijo pródigo.
Ned Britt, that prodigal son of mine.
Y no ibas a permitir que Britt estableciera su negocio en Texas.
And you wasn't gonna let Britt set up shop in Texas.
El Sr. Britt firmó cargos de asesinato contra ti.
Mr. Britt signed murder charges against you.
Solo tienes que matar a Britt, y el anciano se secará y se volará el solo.
Now, you only have to gun Britt, and the old one will dry up and blow away by hisself.
Bueno, Britt está dentro.
Well, Britt's in there.
¡ Sr. Britt!
Mr. Britt!
Eh, Sr. Britt.
Uh, Mr. Britt.
Me alegra tenerle, Sr. Britt.
Glad to have you, Mr. Britt.
Chupatintas Britt, con un par de revólveres al costado.
Inkpot Britt, bowleggin'a pair of guns.
Lo ha hecho bien, Sr. Britt.
You done good, Mr. Britt.
Pero no furiosos contigo, Britt.
But not mad at you, Britt.
Vamos a llamar a nuestro grupo el Club de los Pumas, Sr. Britt.
We're calling in our bunch the Panther Club, Mr. Britt.
Nunca, así es, hasta el 18 de abril, cuando, habiendo adquirido la propiedad de la última parcela disponible de la ciudad, realizó su ahora famosa acción contra los asesinos de Clevenger, cuando atentaron contra la vida de Ned Britt
"Never, that is, until April 18th, when, " having acquired the last available " piece of city property,
en las oficinas del Daily Star. "
"when they attempted the life of Ned Britt at the offices of the Daily Star."
Pero tenemos que publicarlo, Sr. Britt.
But we got to print it, Mr. Britt.
No es culpa mía, Britt.
It ain't my fault, Britt.
Sí, doy a Britt todo el crédito.
Yeah, I give Britt full credit.
Son Britt y Lunsford.
It's Britt and Lunsford.
Ah, sabe, Sr. Britt, un espíritu público como ese es bastante escaso.
Ah, you know, Mr. Britt, public spirit like that's just mighty scarce.