Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Built

Built перевод на английский

21,057 параллельный перевод
Construí otros e hice copias de mi disco duro.
I built others and I backed up my hard drive.
Construido dentro de una fortaleza de la Guerra Fría fuera de servicio en un lugar secreto en las afueras de la ciudad.
Built inside a decommissioned Cold War stronghold at a secret location just outside the city.
Su castillo de naipes se basa en la ilusión de seguridad.
Your house of cards is built on the illusion of security.
Yo construí este lugar.
I built this place.
Quiero que se construya siguiendo exactamente las especificaciones militares.
I want it built to exact military specifications.
Esto puede explicar por qué sus ancestros construyeron esta casa aquí.
This stuff might explain why your ancestors built this house here.
Revisé documentos y la granja está construida sobre un lecho de esto.
So I looked at the survey, and the homestead's built on a bedrock of the stuff.
Y luego había que secarlas lo antes posible, entonces se hacía una gran fogata.
And then you needed to dry them as quickly as you could, so you built a big fire.
Comemos lo que producimos localmente y hemos construido toda una cultura culinaria en torno a eso.
We eat what we grow locally and we built a whole culture of food around it.
Las ONG internacionales han construido y mantenido estas fortalezas para tener reservas de todos los cultivos que hayan existido.
International non-governmental organizations have built and maintained these fortresses, attempting to stockpile seeds of all the crops we've ever raised.
Mi hijo Isaac y yo comenzamos a elaborar cerveza hace varios años, cuando yo empezaba a aprender sobre la fermentación, con equipos que compramos en una tienda especializada.
This is the great Basilica in Assisi, built in memory of St Francis in the 13th century. And in around 1300,
Hombre, Tom se construyó toda la cueva del hombre.
Man, Tom built himself quite the man cave.
Asi que, construyó todo esto, y construyó estos tanques?
So, he built all this, and he built these tanks?
Me he fijado que cuando construí ese escritorio.
I should've fixed it when I built that desk.
En 1856, construyó un asentamiento
In 1856, he built a settlement
Ni siquiera estabas despierta cuando construimos esta ciudad.
You weren't even awake when we built this town.
¿ Tú construiste Wayward Pines?
You built Wayward Pines?
Construímos Wayward Pines en las ruinas de la vieja ciudad.
We built Wayward Pines on the ruins of the old town.
No construí ferrocarriles.
I've built no railways.
Tienen a la gente creyéndose que el muro... fue construido para mantener a los zombis contenidos, pero sé, que el muro fue construido... para proteger a la granja de servidores.
They get people thinking that the wall was built to keep the zombies contained, but I know the wall was built to protect the server farm.
Y en la otra, Phenotrans construyó...
And the other, Phenotrans built Afterlife from the ground up.
Eres una roca, no creo que te lastimó.
Built like a brick shit house. There's no way that hurt you.
Hay cobertizos a medida, como una casa.
There are custom-built sheds, like something you have a home.
Bueno, el Sr. Clifton tenía niveles inestables de adrenalina en su sangre acumulado por largos meses, lo que le causó un ataque cardíaco inevitable.
Well, Mr. Clifton had unstable levels of adrenaline in his blood system. Built up over months, it caused an inevitable cardiac event.
Resulta que compró su portátil hace seis meses y ese chico malo está incorporado en un programa de localización geográfica y lo he rastreado justo hasta la casa de Babish en Lafitte.
Turns out, he bought his laptop six months ago. And that particular bad boy has built-in geo-location software. And I tracked it right to Babish's pad in Lafitte.
Vi que se construía un patíbulo en la guarnición.
I saw a gallows being built at the garrison.
Los antidepresivos son estimulantes fabricados para aumentar la energía y el ánimo.
Antidepressants are uppers built to built energy and mood.
Se preocupan más al progreso de los negros y los ilegales que a los derechos de la gente que construyó este país.
You care more for the advancement of blacks and border-jumpers than you do for the rights of the people who built this country.
Es la cámara criogénica secreta que he construido con sólo una pequeña porción de la fortuna Radwell.
I had built with just a small portion of the Radwell fortune.
Burnie y Ashley serán el primer equipo que ensamblarán una de estas mundialmente famosas navajas suizas.
Burnie and Ashley will be the first team who can assemble one of these world-famous, precision-built Swiss Army Knives.
Elegimos banco de trabajo porque es sólo construir algo. Y hasta ahora, se nos ha dado bien construir.
We chose'Work Bench'because it's just building something, and so far, we've built pretty good.
Considerando que el pueblo se construyó con magia, ¿ qué crees que pasará?
Considering this town was built with magic, what do you think will happen?
¿ Crees que habrá un desfile de modas que no gire en torno a la caza y la pesca?
You think you're gonna find a fashion show in Buffalo that isn't built around hunting and fishing gear?
Levanté un imperio en base a información.
I've built an empire on information.
¿ Qué pasa, nunca antes habíais visto el avión más grande jamás construido?
What, you never seen the biggest plane ever built before? !
- Le hice un cuerpo.
- I built her a body.
Pero lo cogí y lo convertí en algo.
But I took it on and I built it into something.
Y el apellido que he construido serán unas puertas abiertas para esta pequeña.
And the name that I built will open doors for this little girl.
¿ Cuánto hacía que no construíamos algo juntos?
When was the last time you and I built something together?
Por lo tanto, vamos a tomar el año en que se construyó Fort Knox y la cantidad de oro historiadores dicen que fue almacenado aquí, luego se divide por el número de barras de encajar en cada célula, y luego considerar el año el cetro fue llevado a la bóveda de manera...
So, we'll take the year that Fort Knox was built and how much gold historians say was stored here, then divide it by how many bars fit into each cell, and then consider the year the scepter was brought
Que construyó este lugar, un villano de Bond?
Who built this place, a Bond villain?
Construido en 1973 para albergar dignatarios visitantes, el Gran Hotel ha acogido a personalidades como el Shah de Irán, Richard Nixon, y Linda Ronstadt durante su famosa gira "Heart Like a Wheel".
"Built in 1973 to house visiting dignitaries, " the Grand Hotel has hosted such luminaries " as the Shah of Iran, Richard Nixon,
Y parte de nuestra estrategia se basa en un juicio rápido.
And part of our strategy is built on a speedy trial.
Que los seres extraterrestres Stonehenge incorporado
That alien beings built stonehenge
En la parte superior de los cuales el marqués construyó su finca,
On top of which The marquis built his estate.
Mi imperio fue construido en un ceceo.
My empire was built on a lisp.
Es una casa que construiste casi entera tú solo.
It's a house you built almost entirely by yourself.
La ciudad se construyó sobre un cementerio Indio.
Town's built on an Indian burial ground.
Vi cómo la construían.
I watched her being built.
Tenemos tanto respeto por Cam y por lo que ustedes construyeron juntos.
We have so much respect for Cam and what you guys have built together.
- Viene con oración incluida.
It comes with a prayer built in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]