Translate.vc / испанский → английский / Bulletin
Bulletin перевод на английский
1,144 параллельный перевод
Mande un boletín general suspendiendo servicio de comida en vuelos desde Winnipeg.
Put out a general bulletin to suspend all meal service on flights out of Winnipeg.
¿ Qué quieres, un boletín cada diez minutos?
What do you want, a bulletin every 10 minutes?
Interrumpimos nuestro programa con el ultimo boletin de nuestro centro de noticias :
We interrupt our program with a late bulletin from our news bureau :
Interrumpimos nuestro programa para brindarles un boletin especial
We interrupt our program to bring you a special bulletin :
Otro parte : hay una segunda bomba a bordo del avión.
Here is another bulletin direct from the airport. The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane.
Boletín informativo especial de KLIG.
A KLIG special news bulletin.
... y así llegamos al final de nuestro último boletín.
radio : - - there seems little to report since our last bulletin. And that is the end of the news.
Dijo que todo estaría en la cartelera mañana.
He said it'd all come out on the bulletin board tomorrow.
Está en la cartelera.
It's on the bulletin board.
- El Eureka Bulletin.
- The Eureka Bulletin.
La portada del Bulletin, la última.
The Bulletin's front page, the last one.
De mostrar por qué era tan bueno el Bulletin.
To show why The Bulletin was so great.
Leyendo el Eureka Bulletin.
Reading The Eureka Bulletin.
Estoy muy interesada en su opinión crítica... de un periódico como el Bulletin.
I'm very interested in getting your critical opinion... of a newspaper like The Bulletin.
Repetimos el boletín de la policía metropolitana.
We repeat the metropolitan police bulletin.
Interrumpimos este programa para dar un boletín de noticias especiales.
Newsman on radio : We interrupt this program for a special news bulletin.
" Interrumpimos nuestra emisión para ofrecerles un boletín especial.
( ON RADIO ) We interrupt this broadcast for a special news bulletin.
Interrumpimos esta transmisión por un boletín de la sala de noticias de NBC, Pearl Harbor, Hawai.
We interrupt this broadcast for a bulletin from the NBC newsroom, Pearl Harbor, Hawaii.
Recibimos un cable desde Washington.
We have a bulletin from Washington.
Nos llega una noticia, señores y señoras.
Here is a bulletin, ladies and gentlemen.
Noticias, Kaplan tiene caspa.
Bulletin, Kaplan has dandruff.
- Sí. El boletín de la asociación.
Women's bulletin board!
El primer boletín informativo del día desde Panmunjom.
The first bulletin of the day from Panmunjom.
Aquí el primer boletín de la mañana...
That was the news bulletin...
22 residentes del pueblo ruso de Sofía han sido arrestados por su supuesta complicidad en la revuelta ocurrida en Acre.
A bulletin. 22 residents of the Druze village of Isfiya... have been arrested for alleged complicity in today's prison revolt at Acre. Stand by for further bulletins.
El comandante de la prisión tiene pruebas de que la rendición de Dov Landau formaba parte del plan del Irgun para organizar el motín desde dentro.
A bulletin. The commandant of Acre Prison has discovered evidence indicating... that the surrender of the notorious Dov Landau... was part of the Irgun plot to organize the uprising from the inside.
Damas y caballeros interrumpimos este programa para darles un boletín de noticias.
Ladies and gentlemen, we interrupt this program to bring you a special news bulletin.
El último boletín de Ed Malone, corresponsal de Global News Service... informa que la expedición de Challenger sobrevuela selvas inexploradas... en camino al destino aún no revelado del profesor Challenger : su Mundo Perdido, en algún lugar de las interminables selvas tropicales.
The latest bulletin from Ed Malone, special correspondent for Global News Service reports the Challenger expedition now flying over entirely unexplored wilderness en route to Professor Challenger's still undisclosed destination his Lost World somewhere in the endless rain forests.
Una pausa para comunicarles un boletín de urgencia.
We interrupt to bring you an emergency bulletin.
Interrumpimos este programa para traerles un adelanto del boletín del Ministerio del Aire.
We interrupt this programme to bring you further Air Ministry bulletin.
¿ Escuchaste ese boletín?
Did you hear that bulletin?
La información de los envíos diarios se fijaba en un tablón de anuncios.
Daily shipment information was posted on a bulletin board.
Frank bien, Madge mal, fin del boletín.
Frank fine, Madge bad, end of bulletin.
Y mandar un alerta a todas las unidades sobre el auto.
And you'd better put out an all points bulletin about that car.
Primero, un comunicado del departamento de policía.
First, a bulletin from the police department.
Permanezcan atentos a un nuevo parte de noticias.
Stand by for a special new bulletin.
Esta es una llamada general.
This is an all-points bulletin.
Emitiremos un nuevo boletín a las 11 : 00.
Next war bulletin at 11 : 00.
Interrumpimos la emisión para ofrecer un boletín de Washington.
We interrupt this program to bring you a bulletin from Washington.
Interrumpimos este programa para ofrecerles un boletín especial.
We interrupt this program to bring you a special news bulletin.
¿ Qué es ese alboroto?
What's this sound? A news bulletin?
Oh, es sólo una hoja escandalosa llamada "Star Telegram Picayune Times Bulletin"
Oh, it's just a little scandal sheet called the Star Telegram Picayune Times Bulletin.
¡ Aviso urgente! ¡ Aviso urgente!
We bring you a special news bulletin...
Abuelo, van a difundir un boletín... pero ¿ no crees que deberíamos llamar a la morgue?
Grandpa, they're going to send out a bulletin, but don't you think we ought to call the morgue?
¿ Cuál es el último comunicado sobre la inundación?
What's the latest bulletin from the flood area?
¿ lnterrumpes a Johann Sebastian Bach para dar esa asombrosa noticia?
You interrupted Johann Sebastian Bach to deliver that startling bulletin?
Todos los días a las 12 el sacristán colocaba el boletín médico.
[Every day, at noon... ] [... the verger pinned up the medical bulletin.]
El boletín del partido dice...
The Party bulletin expressly states...
El último boletín.
This latest bulletin.
- Buenos días.
- Have you seen the news bulletin?
29 %.
When that thing reaches stroke proportions, put it out as a bulletin.