Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Cacá

Cacá перевод на английский

3,515 параллельный перевод
Porque son una caca.
Because they're doody.
¿ Queréis caca?
You want doody?
¿ ¡ Queréis caca!
You want doody?
¡ Os daré caca! Gracias pequeña y linda princesa.
I'll give you doody! ♪ Doody ♪ ♪ doody, doody ♪
Creo que la gente estaría mejor haciendo caca en su propia mano.
I think people would be better off if they just made a caca in their hand.
¿ Te haces caca?
- Yes poop what the fuck, eating and pooping! - You wanna poop?
Bien, esqueletos y caca.
Right. Skeletons and poop.
Nunca había comido nada de nombre "caca".
I never eat anything with the word "crap" in it.
El pequeñín hizo una caca de mayor en el retrete de los mayores.
Little bro-ski took a big-boy dump on the big-boy toilet.
Y tras meses de caca y lágrimas e innumerables zapatos Oxford masticados, tuvimos la mejor recompensa que cualquier padre pueda conseguir...
And after months of poop and tears and countless chewed-up, hand-cobed Italian Oxfords, we achieved the sweetest reward any parent can ever hope for :
Pero ultimamente estoy empezando a pensar que necesito más en mi vida que limpiar caca de una parilla caliente.
But lately I'm beginning to think that I need more in my life than cleaning poop out of a heating grate.
Pues sí que conoces tipos de caca.
Wow, you really know your poo.
Así que cuando pones el pie en el freno y estás yendo a 290 y nada pasa. ¿ caca?
So when you put your foot on the brake pedal and you're going 180 and nothing happens. Poo?
Hay una caca de nuevo en las escaleras.
There's poop on the stairs again.
Caca
That flavor is poo.
Siento que, una yogur de sabor a caca podría ser una noticia.
We know that.
¿ De caca?
- Yes
Caca.
- What does this taste like to you?
Porque esta basado en caca verdadera.
- No.
Si tu escucharas que hay una heladería en tú vecindario que vende yogur de caca — dices que no irías a averiguarlo?
- Yeah, I think it's a poor idea. - If you heard that a frozen yogurt shop in your neighborhood Had a poo flavor, you're saying you wouldn't go to check it out?
Yo escogí baunilha, euro tart, y la de caca.
- I got e vanilla, the euro tart,
La de caca, fue la que menos gustó.
And the poo flavor. - Oh, the poo.
Ayer por la noche me fui a cenar en un restaurante, y mientras comía vi, creo que era caca de rata en el suelo — y me quedé tan asqueado que no terminé la cena.
With an even better idea. I went for dinner last night at a restaurant. And while I was eating, I saw some...
Asi que pense... quizás no es muy buena idea tener algo relacionado con la caca donde se sirve comida.
And I was so disgusted I couldn't finish my meal. So I was thinking, I'm not sure if it's a good idea
"Ya no se vende yogur de caca".
- I said the wrong thing at the wrong time again but I never really meant
Hice caca y eso... me salieron como pequeñas bolitas de caca.
I just had a poo and that... like, little nugget poos comes out.
Por lo menos con la diálisis, no me quedaré calva, ni voy a engordar, ni me haré caca en los pantalones.
At least with dialysis, I won't go bald, get fat, and poop my pants.
Creo que es una tarta con caca.
I think that's a poop pie.
¡ No hay caca en esa tarta!
There's not any poop in that pie!
La llamo la primicia caca.
I'm calling it the poop scoop.
El asunto es que los Padres Fundadores eran brillantes y valientes pero también tenían dientes de madera y hacían caca en hoyos en el suelo.
The point is is that our Founding Fathers were brilliant and they were courageous, but they also had wooden teeth and pooped in holes in the ground.
Huele a caca.
- [Mechanical buzzing] - I smell poo.
No, tengo que hacer una caca mastodóntica.
No, I have to take a mastodon-sized crap.
No hay papel de caca.
No poo paper.
- ¿ Recoger la caca de sus perros?
Pick up their dog shit?
Cuando estés haciendo caca o bañándote telo quitas, pero el resto del tiempo debeestar puesto, ok?
Alright, fine. When you have a poo or a shower you can take it off, but the rest of the time they want it on, alright?
Mer me ha pedido que esté en su parto y vea su caca en una mesa.
Oh, Mer asked me to be at her birth and watch her poop on a table.
¿ Sabes qué es peor que verme hacerme caca en la mesa?
You know what's worse than you seeing me poop on the table?
O si me hago caca en la mesa...
Or if I poop on the table...
¿ Cómo puedes hacer caca cuando él está siempre
How do you poop when he's always
¿ Por qué traes la caca dentro?
Why would you bring the poop inside?
¿ Solo porque mi vídeo es más popular que el de ese mono tirando su caca?
Just because my video is more popular than that monkey flinging his poop?
Vaya, ese olor a pachuli de hippie es peor que el olor a caca.
Oh, man, that hippie patchouli smell is worse than the poop was.
Tengo un miedo paralizante a los delfines... cuando estoy cerca de ellos... me hago caca.
I have a paralyzing fear of dolphins- - as in, when I'm near them... I lose my poop.
Booboo, ¿ hiciste caca esta mañana?
Booboo, did you poop in the morning?
Hay caca de color naranja por todos lados.
There is orange poop everywhere.
La señal de la bolsa de caca llameante.
Cue the bag of flaming poo.
Caca de perro.
Dog crap.
Y todos los días estaba entre "Arlene, eres maravillosa" y "Arlene, eres una porquería".
And every day I would vacillate between "Arlene, you're wonderful" and "Arlene, you're caca."
¡ Caca!
Poop! Whoa.
¿ Una cesta de piñas y caca seca de nutria?
A gift basket full of pine cones and dried otter poo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]