Translate.vc / испанский → английский / Cctv
Cctv перевод на английский
1,578 параллельный перевод
Kevin, hay cámaras de CCTV por todos lados.
Kevin, there's CCTV cameras everywhere.
- ¿ Hay otra manera de entrar o salir que no este cubierta por las cámaras?
Is there any other way in or out that isn't covered by CCTV?
Bueno, tenemos la puerta trasera y la bodega de cerveza, pero ambas están cubiertas por cámaras.
Well, there's the back door and the beer cellar, but they're both covered by CCTV.
Nos mintió acerca de haber ido al callejón para seguir a Hayley, y lo tenemos grabado por las cámaras huyendo del callejón dos minutos después que Hayley fue violada y asesinada.
You lied to us about going into the alley to follow Hayley, and we've got you on CCTV running out of the alley two minutes after Hayley was raped and murdered.
¿ Dónde estamos con las cámaras?
Where are we with the CCTV?
- Ambas salidas están cubiertas por las cámaras.
Both exits are covered by CCTV. Win?
¿ Estas cámaras están en la lista de evidencias?
Is this CCTV on the evidence list?
¿ Los policías se llevaron la grabación del CCTV?
Did the cops take CCTV footage?
¿ Por qué no está la grabación de las cámaras como evidencia?
Why isn't CCTV on the evidence list?
Consígueme el archivo del CCTV.
Get me that CCTV file.
¿ Por qué la grabación del CCTV no está en la lista de evidencias?
Why isn't CCTV on the evidence list?
Estoy seguro que las cámaras grabaron al asesino.
I'm sure CCTV got the killer.
No sabemos que hizo con el archivo del CCTV.
We don't know what he did with the CCTV file.
¿ Tiene el video de las cámaras de seguridad?
You have that CCTV file?
¿ Y si Han está en ese video de la cámara de seguridad?
If HAN is in that CCTV file?
Han no está en el video.
It's not HAN in that CCTV file.
Debieron colocar la grabación del CCTV como evidencia.
He should've submitted CCTV file as evidence.
Por lo tanto, esa grabación del CCTV está contaminada... no quiero escuchar ni una palabra más al respecto.
Therefore, that CCTV file is contaminated. I don't wanna hear a word about that anymore.
Trae el disco duro de las cámaras.
Get hold of the CCTV hard drive.
Les seguimos de cerca desde hace 50 kilómetros.
We located them with CCTV.
Consigan todas las grabaciones de los alrededores y de las rutas previstas.
Get all the CCTV files around and expected routes.
Estaba en la pista de galgos y hay imágenes de televisión para probarlo.
I was at the greyhound track and there's CCTV footage to prove it.
Conecta el circuito cerrado de TV con Langley.
Plug the cctv through to Langley.
CCTV, satélite, lo que sea.
Get me CCTV, satellite, anything!
Solicite videos a todas las estaciones de tren en Boston.
I've requested CCTV footage from all of the bus and train depots.
El CCTV no tiene imágenes claras.
CCTV have no clear images.
Obtén las imágenes de CCTV.
Get the CCTV footage.
El ha entrado y se dirige hacia el área de cocina. CCTV ha sido inmovilizado.
CCTV has been immobilized.
Señor, he revisado el video completo del CCTV.
Sir, I have checked the entire CCTV footage.
Acabo de ver a Riya en CCTV este mercado.
I just saw Riya on this market's CCTV.
¡ Estás en CCTV, idiota!
You're on CCTV, dickhead!
¿ Cómo ha logrado pasar las cámaras?
How could he get past the CCTV?
¡ Cámaras de circuito cerrado!
CCTV!
¿ Tienen circuito cerrado aquí?
You have CCTV up here?
Lo que hace más fácil localizarlo en la CCTV.
Which made it easier to find him on CCTV.
El hombre de ka CCTV podría haber asesinado la gente con la que trabajabas.
The man in the CCTV may have murdered everyone you worked with.
El hombre de la CCTV puede haber asesinado todos con los que trabajabas.
The man in CCTV may have murdered everyone you worked with.
Es demasiado oscuro para las cámaras, por eso nadie te ve.
It's too dark for the CCTV, so no-one sees you.
Quizás tengamos pruebas, grabaciones y manuales de investigación por asesinato, pero lo cierto es que no lo hacemos mejor que los agentes del distrito en 1811.
We may have forensic science, CCTV and murder-investigation manuals, but the truth is we're not doing any better than the parish constables of 1811.
El tipo de las cámaras tenía cojera, y las huellas lo confirman.
The guy on the CCTV had a limp. And the footprints were smeared.
La vi en una grabación.
I saw her on CCTV.
Encontré esa grabación de Cat.
I found that CCTV footage of Cat.
Seguridad está chequeando el Circuito Cerrado.
Security's checking the CCTV.
Quiero el registro de la entrada, videos de la noche anterior.
I want the logbook from the front gate, CCTV tapes from the night before last.
- Y revisé los videos. Los Barton salieron a las 12 : 48 a.m.
- And I checked CCTV.
Que Shep vea los videos de vigilancia.
Get Shep to check the CCTV.
- El material de CCTV.
- The CCTV stuff.
¿ Están las imágenes de CCTV?
First up, who's on the CCTV footage?
la casa de enfrente sí y aparece la otra... sin embargo, no hay gente allí... ni monitoreo. ¿ Por qué?
The house opposite has CCTV and appears to cover the victim's, yet there's no record of interviews with the occupant, or seizure of the CCTV.
- Puede haber imágenes allí... que pueden resultar vitales para resolver este caso.
There could be CCTV footage that may prove vital in helping us solve this case.
Conseguimos una filmación de las tres de la tarde.
There's a CCTV grab of her from half three.