Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Certainement

Certainement перевод на английский

44 параллельный перевод
Certainement.
Certainement.
Certainement, mademoiselle.
Certainement, mademoiselle.
¡ Certainement!
Certainement.
- Sería necesario mas champán - Por supuesto. Oscar
- I shall require more champagne - "Mais certainement." Oscar
Claro, ciertamente, ¿ ustedes también?
Certainement! Et vous aussi?
- Por supuesto.
- Certainement.
Claro que sí.
Mais certainement.
- Sin duda.
- Certainement.
No quiero dejar nada que el Vietcong pueda usar.
I don't want to leave one goddamn thing... that Charlie can use. Certainement.
Mais certainement, no veo razón para dudarlo.
Mais certainement. I see no reason to doubt it.
- ¿ Sencillo? - Certainement.
- Mais certainement.
- De certainement. - ¿ Tiene salchichas pequeñas?
Mais certainement, and the little sausages?
Certement... es como un gigantesco "oeuf en cocotte".
Certainement. It is like a giant oeuf en cocotte.
Certainement se trata de un caso muy confuso, inspector jefe.
Certaînement, it is most obscure, my dear Chief-Inspector.
Mais certainement, mi querido inspector jefe.
Mais certaînement, my dear Chief-Inspector.
Mais certainement, pasaremos por allí de camino.
Mais certainement. We will call in on our way.
Certainement, es el momento más difícil de mi carrera.
Certainement, this is the most difficult moment of my career.
Así es señores.
- Mais oui, certainement.
- Verdad?
- Mais certainement!
Certainement
Certainement -
Por supuesto, querida.
Oh, certainement, my dear.
Et certainement, este es el escudo de la noble duquesa de Perthsire.
Exactement, that is the crest of the Noble Duchess of Perthshire.
Ciertamente, monsieur.
Certainement, monsieur.
Si, certainement.
Si, certainement.
Mais certainement.
- Mais certainment.
Non, non, non, certainement, por lo mismo.
No, no. The same.
O sea que para Monsieur Mercado... podía ser un motivo.
So, for Monsieur Mercado, certainement... he would have had a motive.
Certainement, la última vez que hablé con Ud., dijo que había tenido un ataque de asma.
For certainement, when I talked with you, you claimed to have had an attack of asthma.
Es bien cierto, que Richard Abernethie murió repentinamente, pero no había ningún motivo para sospechar juego sucio si no fuera por las palabras, que dijo su hermana Cora Gallaccio en el funeral.
Most certainement Richard Abernethie he dies most suddenly, but there would have been no reason to suspect the foul play had it not been for those words uttered by his sister Cora Gallaccio at the funeral.
Certainement, debería de haber muerto, pero no ha muerto.
Certainement, she should have died. But she did not.
Por supuesto.
Certainement.
Certainment, Sir George lo recibió amigablemente.
Certainement, Sir George receives him amicably.
Oui, certainement.
Oui, certainement.
Es cierto, señora.
Certainement, madame.
No arreglaremos perfectamente.
Mais certainement, it will do beautifully.
Mais certainement, miss Lemon.
Mais certaînement, Miss Lemon.
Con gusto, Sr. Clarke.
- Mais certainement, Monsieur Clarke.
Oh, mais certainment.
Mais certainement.
Certainment.
Certainement.
Ciertamente.
Certainement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]