Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Cherries

Cherries перевод на английский

760 параллельный перевод
Ya solo necesita un cuenco de cerezas.
Well, all you need now is a bowl of cherries.
Entonces se alimentan de cerezas y, como el hambre aprieta, no dejan que lleguen a madurar y se las comen verdes, lo cual les provoca disentería.
The villagers eat unripe cherries. It gives them dysentery.
- "La vida es..." - ¿ Sólo un tazón de cerezas?
- "Life is..." - Just a bowl of cherries?
Cerezas...
Cherries...
¡ Las cerezas!
The cherries!
Gin, jugo de naranja, licor de naranja, fresas.
Gin, orangejuice, cointreau, cherries.
¡ Ah, qué tentadoras lucen las maduras guindas de tu boca!
Oh, how ripe in show your lips, those kissing cherries, tempting grow.
No hay hormigas, pero hay cerezas. ¿ Podemos comer algunas?
There aren't any, but there are cherries. Could we eat some?
Comeremos fuera, debajo del cerezo. ¿ Podemos comer cerezas?
We'd like to picnic under the cherry tree. May we eat the cherries?
Las cerezas no son muy buenas, pero el lugar es de Uds.
I warn you, the cherries aren't very good, but the place is all yours
- ¿ No va a probar las cerezas?
- Do you want any cherries?
Sigue trayéndolos y dale las cerezas.
Say, keep them coming, and give her the cherries, will you?
- ¡ Licor, con cerezas y demás!
Party liquor. Messed up with cherries and such.
Y cerdos, cerezas, manzanas, melocotones, nueces, gatos...
Its got a kitchen orchard with cherries, apples, peaches,'cots, nuts,...
Comí cerezas enlatadas.
I believe it was canned cherries.
Me encantan Ias cerezas.
I love cherries.
Dame un doble twist de pacana con dos cerezas.
Give me a double pecan fudge twist with two cherries on it.
¿ Qué tal tus cerezas?
How are your cherries? Ok.
Comeremos hígados de pollo tetrazzini y de postre, cerezas fIambeadas.
We're having chicken livers tetrazzini and cherries jubilee for dessert.
- Diez polis entraron con hachas un día y todo lo que dejaron fue dos cerezas y un tulipán.
- Ten cops came in with hatchets one day and all they left was two cherries and a tulip.
Si tuviera hielo, soda, cerezas al marrasquino y algo de ginebra, le haría un Tom Collins.
If I only had some ice, soda water, cherries and a botle of gin, would I make you a Tom Collins.
¡ Claro! ¿ Quién sino se comería las cerezas cuando maduren?
Certainly, or who would eat the cherries when they're ripe?
¿ Cerezas maduras?
Ripe cherries?
Cuando aterrizamos era por la mañana y los cerezos estaban en flor. A mediodía cuando el sol estaba alto, la flor se había caído. Ahora es por la tarde y las cerezas están madurando.
we landed this morning, and the cherries blossomed now it's late afternoon, and the cherries are ripe
Eso a mí no me afecta, pero... ¿ Aquí no se come más que cerezas?
that doesn't apply to me, but... have you nothing but cherries here?
- ¡ Le traje otra con dos cerezas!
- I brought you other one with two cherries.
Tomaremos un poco del Pato a la Naranja de Henri, algo de brócoli holandés y cerezas flambeadas.
We'll have some of Henri's "duck à l'orange" And some broccoli hollandaise and some cherries jubilee to end with.
Hice cerezas flameadas con helado.
You know we got cherries jubilee.
¡ Cerezas maduras!
Ripe cherries! Cherries, all ripe!
Sólo tráeme el pollo con arroz, espárragos con salsa holandesa... y una ensalada mixta con un poco de ajo... cerezas flambeadas y un martini doble. ¿ Y usted, señor?
Just bring me the squab with wild rice, asparagus with hollandaise, a small mixed green salad with a touch of garlic, cherries jubilee, and a double Martini.
Un poco de pechuga de pavo, cerezas con brandy... un poco de aderezo con castañas y...
White meat of turkey, brandied cherries... oh, a bit of chestnut dressing and -
Manzanas, cerezas, mujeres.
Devastating. Apples, cherries, hops, women.
- ¿ Me dará 100 liras de cerezas?
- A 100 liras worth of cherries.
Ya hablaremos cuando te cuelguen de una rama como un par de cerezas.
Keep talking. Yours'll be hanging from a tree, like a couple of cherries.
- Coro : # ¿ No quereis comer las cerezas... # #... y saborear los pasteles?
Do you want some cherries? What about a good cake?
Niños : # ¿ Quereis comer las cerezas y saborear los pasteles? #
Do you want some cherries and a good cake?
Sería muy tonto el que quisiera impedir al ciruelo el florecer y muy estúpido el que quisiera impedir a los cerezos dar cerezas cuando están todos cargados de hermosas cerezas...
You should be really evil if you want to prevent the plums from blooming if you want to prevent the wild cherries from bearing their fruits when they're so full of delicious cherries...
Seguramente que ciruelas secas y galletas pasadas.
Probably maraschino cherries and stale crackers.
- Cerezas con coñac para todos.
Cherries in brandy for everyone.
Te he traído una caja de cerezas cubiertas de chocolate.
I brought you a box of chocolate-covered cherries.
Supón que diga que tus labios parecen cerezas
Supposin'that he says that your lips are like cherries
Supón que diga que tus labios parecen cerezas
Supposin'that I say that your lips are like cherries
¿ Qué tal las cerezas cubiertas de chocolate que el Sr. Verber siempre le compra?
How about the chocolate-covered cherries... Mr. Verber always buys for you?
¡ Miren qué cerezas más...!
Look at those cherries!
Me queda un resto de guindas escondido en el cochecito.
There are some spare mason jars with cherries hidden in the stroller.
Luchando por la supervivencia del Reich ¡ y esta chica cebandose de guindas!
We fight for the Reich's survival and this girl stuffs herself with morello cherries!
¿ Has terminado con las guindas?
Are you done with your cherries now?
Lucy habia ido al cochecito a buscar sus guindas.
Lucy went to the stroller to take her morello cherries.
¿ Sus guindas?
Morello cherries?
Pero la historia de las guindas esta en el expediente.
But the story with the cherries, that's in the file.
Está relleno de cerezas.
This one is filled with cherries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]