Translate.vc / испанский → английский / Chocolat
Chocolat перевод на английский
142 параллельный перевод
Uh, chocolate.
Ooh, chocolat.
- No, gracias.
- Chocolat?
Un chocolat et un whisky con soda, con hielo.
Un chocolat et un whiskey and soda, with ice.
Un chocolat, whisky con soda y hielo.
Un chocolat, whiskey soda with ice.
¿ Y el hombre que dice "chocolat"?
What about the man who says, "chocolat"?
Vainilla y chocolate, por favor.
- Vanille et chocolat, s'il vous plait.
- Glacé de chocolate.
- Glace au chocolat.
Mousse de chocolate.
Mousse au chocolat.
Una vez, se enteró de que Footit y Chocolat habían llegado a la ciudad con el Nuevo Circo.
On one occassion, he learned that Footit and Chocolat, were in town.
Chocolate.
Chocolat.
Eso espero... sino no podré ni meter mi dedo en la mousse au chocolat.
I'm so weak I couldn't stick my finger in a cherry pie.
¿ El mousse de chocolate?
The mousse au chocolat?
Te sientas afuera con una gran taza de "café crème" y un caliente "pain au chocolat".
You sit outside with a big cup of café créme and a warm pain au chocolat.
- "Pain au chocolat", si no te importa. Y no, gracias. Me comeré un cuernito del tuyo.
- "Pain au chocolat" we call it in this house, and no thanks, I won't I'll just nibble a corner of yours.
Ahora, ¿ qué hay del delicioso pepito de chocolate
Now, how about the delicious chocolat-éclair?
Ha conseguido muchos regalos, galletas y chocolate.
He's getting lots of presents and cookies and chocolat.
Está enojado porque lo traje a ver Chocolat otra vez.
He's just angry because I'm making him see Chocolat again.
No, no quiero perderme Chocolat, es mágica.
No, I don't want to miss Chocolat. It's magical.
Me encanta Chocolat.
I love Chocolat.
Chocolat, lleva a la Srta. Satine a su camerino para hacer las maletas.
Chocolat, take Satine to her dressing room to pack.
Gladiador, Chocolate.
Gladiator, Chocolat.
"Chocolat", no.
It's not Chocolat.
Ya lo conoces, estaba en "Chocolat".
You know him, he was on Chocolat.
Tomaré un poco del "Brie".... por favor, y, uh, oh, la, la... "tarte au chocolat", y... y... uh, y...
I'LL HAVE SOME OF THE BRIE... PLEASE, AND, UH, OH, THE... THE TARTE AU CHOCOLAT,
Pain au chocolat.
Pain au chocolat.
Traje pan con chocolate.
I brought some pain au chocolat.
¿ Incluso este Johnny Depp de promoción de la película Chocolate?
Burn it all! Even this promotional Johnny Depp from the movie Chocolat?
Como estas dos niñas... visiblemente prendadas del chocolate.
Like these two little girls... who visibly fell prey to chocolat.
Inseparables, nuestras pequeñas chocolateras.
Inseparable, our little chocolat lovers.
Niños, ¿ porqué no despiertan a Nunu para que los lleve a comprar croissants y chocolate eh?
Why don't you go wake up Nu Nu and get her to take you down to the restaurant for croissants and chocolat chaud, hmmm?
PLACERES DE CHOCOLATE "Chocolates finos artesanales"
Plaisirs de Chocolat FINE HANDMADE CHOCOLATES
- Sí, va en lugar de "Chocolate".
- That took overfor "Chocolat".
Buena tarde, quiero un vaso de leche con chocolate, gracias y una sopa de cebolla y un sandwich con...
Bon soir, s'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et soupe d'oignons et sandwich avec...
Papa ¿ podemos tomar chocolate?
Papa, may we have chocolat?
Tarte au Chocolat, Mille-feuille aux Fraises,
Tarte au Chocolat, Mille-feuille aux Fraises,
Y también un pan de chocolate.
And a pain au chocolat.
Z Sabes que la mejor noche que pasé en los últimos cinco años fue cuando Zooey y yo tomamos una botella de vino, hicimos una ensalada de verano y vimos Chocolat juntos?
Do you know the best night I've had in the last five years is the night that Zooey and I split a bottle of wine we made a summer salad, and watched Chocolat together.
- Chocolat.
- Chocolat.
La combinación entre vino, ensalada de verano y Chocolat, sí.
The combination of wine and summer salad and Chocolat, yeah.
Por cierto, vi Chocolat.
And for the record, I saw Chocolat.
- Me encanta Chocolat.
- I love Chocolat.
- Z Chocolat?
- Chocolat?
Oh, ¡ pastel de chocolate!
Ooh, pain au chocolat!
# Ooh ah, chocolate # ¿ Quieres un café?
♪ Ooh ah, chocolat ♪ Hey, do you want a coffee?
¿ No había croissants o napolitanas de chocolate?
You couldn't find any croissants or pains au chocolat?
Queso de cabra caramelizado y mousse e chocolate para el postre.
Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert.
y de postre Mousse de Chocolate casera... con frutos rojos y avellanas..
For dessert self - made Mousse au Chocolat... with raspberries and hazelnut brittle.
Y Red Bulls y napolitanas de chocolate y... conseguí la revista'Heat'.
And Red Bulls and pain au chocolat and... I got the heat.
Dos pasteles daneses, chocolate, un sándwich de jamón y queso, cuatro bhajis de cebolla, un Twix grande, 12 rosas, un perfume "Be Deliciuous" de DKNY.
Erm, two Danish pastries, pain au chocolat, a ham and cheese sandwich, four onion bhajis, a king-size Twix, 12 roses, a DKNY "Be Delicious" perfume.
Y un pudín de chocolate para acabar.
And a pudding au chocolat to finish.
- ¿ Chocolat?
Really.