Translate.vc / испанский → английский / Chopper
Chopper перевод на английский
3,103 параллельный перевод
Sólo tienen que colocarle un cable volar un helicóptero y arrastrarla por el hielo hasta llegar a Barrow.
So, all you have to do is hook a line to it, take your chopper and pull it across the ice here, all the way up to Barrow.
Tengo dos helicópteros a punto de remolcar algo más grande que mi casa. Si no lo hacemos correctamente mi helicóptero y el otro caerán en espiral en explosiones estereofónicas.
Kid, I've got two helos about to pull something bigger than my own house that, if not done correctly, sends me and the other chopper spiraling to the ground in stereophonic explosions.
- ¿ Ya apareció ese helicóptero?
- That chopper turn up yet?
¡ Alejen a este helicóptero de aquí!
Boys, get this chopper out of here!
Necesitamos llegar a ese helicóptero
We need to get to that chopper.
¿ Está el helicóptero con el tanque lleno en caso de que quisiéramos permanecer más tiempo?
Is the chopper fully fueled in case we want to stay out longer?
Lo único que tenías que hacer era subir a ese helicóptero.
All you had to do was get on that chopper.
Y aquí viene un helicóptero para cortarte la cabeza.
And here comes a chopper to chop off your head.
¿ De dónde viene ese helicóptero?
Where is that chopper coming from?
Dije, ¿ De dónde viene ese helicóptero?
I said, where is that chopper coming from?
En cualquier momento, ese helicóptero puede despegar de nuevo.
Any moment now, that chopper could take off again.
¡ Viene un helicóptero!
Incoming chopper!
Finalmente, un helicóptero Apache apareció como refuerzo.
And finally, an Apache gunship chopper showed up to provide air cover.
Necesitamos un helicóptero ahora.
We need a chopper in the air now.
Igual, desmenuzadora de Jer - ahí tienes todo modificado?
Like, Jer's chopper out there - you've got it all modified?
Tienes ese helicóptero?
You got that chopper?
- ¿ Dinero para gasolina para el helicóptero?
Gas money for the chopper?
Quiero que busquen un área dónde el Helicóptero pueda aterrizar.
I want you to find the closest place for the life-flight chopper to land.
No, tú vigila que venga el helicóptero, yo iré por él.
No, you stay here watch for the chopper, I'll get him.
Muy bien amigo, el helicóptero está por llegar.
Alright buddy, we got a chopper coming.
El helicóptero viene en camino.
The chopper is on its way.
Súbete al helicóptero.
Get in the chopper.
La última vez ni siquiera bajé del helicóptero.
Last time I didn't even get down from the chopper.
Y esta vez he dado diez pasos tras bajar del helicóptero.
And this time I took ten steps ahead from the chopper with you.
Sigue a ese helicóptero.
Follow that chopper!
¡ Es difícil no hacerlo! Mi equipo tiene un helicóptero listo para partir.
It's hard not to! Heh. My team has a chopper ready to move out.
Debemos preparar el helicóptero.
We have to scramble the chopper.
Llamemos a un helicóptero para que rastree la zona desde el aire.
Let's get a chopper in the air and search the area or something.
Necesitamos un helicóptero para que rastree el area.
I need a chopper to search the area.
"Helicóptero 4, a 3 minutos de la torre."
"Chopper 4, 3 minutes to tower."
"Helicóptero 1, Helicóptero 2, listos para el despegue."
"Chopper 1, Chopper 2, ready for take off."
El helicóptero 4 ha sido robado.
Chopper 4 has been taken hostage.
Prepárense para seguir al Helicóptero 4.
Get ready to chase Chopper 4.
"Control, Por favor localiza al helicóptero 4 ahora."
"Control, please locate Chopper 4 now."
El helicóptero 4 está sobre Bukit Bintang en dirección a Puchong.
Chopper 4 is over Bukit Bintang heading towards Puchong.
"Este es el helicóptero 1, el helicóptero 4 ha cambiado de dirección."
"This is Chopper 1, Chopper 4 has changed direction."
El helicoptero está esperando.
There's a chopper waiting.
Asegurar la zona, lo que simplemente significa seguir luchando, prestar los primeros auxilios al hombre caído asegurar una posición a menos de 500 metros para que aterrice el helicóptero y evacue al herido.
Secure the area, which just means carry on fighting, give first aid to the man down, secure a spot no less than 500 metres away for the chopper to land to get the wounded man out.
El helicóptero aterrizó 70 minutos después.
The chopper landed 70 minutes later.
Voy a comprarnos un helicóptero, ¿ de acuerdo?
I'm gonna buy us a chopper, okay'? No..
Un helicóptero de la policía acaba de encontrar algo, tenéis que verlo.
[Chuckles] An FDLE chopper just found something you're gonna want to see.
Puedo conseguir dos billetes para Buenos Aires y tener el helicóptero en el helipuerto en diez minutos.
I can get us two tickets to Buenos Aires and have the chopper on the helipad in ten minutes.
En cuanto pare de hablar, tienes que ir directamente a por esas hojas de inscripción como si fuese el último helicóptero en Vietnam. ¿ Tienes un boli?
The minute she stops talking, you gotta make a beeline for those sign-up sheets like it's the last chopper out of Vietnam. You got a pen?
Bueno, la última vez que lo vi, estaba volando en un helicóptero con un hígado, para salvar una vida.
Well, the last time I saw him, he was taking off in a chopper with a liver, to save a life.
¡ Venga, tenemos que coger un helicóptero, átalo!
C'mon, we got a chopper to catch, tie him up!
Fort Detrick está a una hora en helicóptero médico.
Fort Derrick is an hour away by medical chopper.
¡ Llama a un helicóptero!
Call a chopper!
Necesitamos un helicóptero en el río Wabash.
We need a chopper at the Wabash River.
¿ Un helicóptero de luz?
A light chopper?
Podría ser capaz de conectar la unidad de propulsión de tu helicóptero a mi bote salvavidas, modificarlo para funcionar en el agua.
I might be able to attach the propulsion unit from your chopper to my lifeboat, modify it to work in water.
Necesitamos un helicóptero.
We need a chopper.