Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Chronos

Chronos перевод на английский

140 параллельный перевод
Los griegos lo llaman "hronos".
The Greeks call it "chronos".
En griego "chronos ou polys" significa "el tiempo existe sólo un momento".
In Greek'chronos ou polys'means'time exists for only a moment'.
Kairós también puede llamarse Cronos.
Chronos explains kairos. Or'oxys'...
Cronos es bien diferente.
Chronos is quite different.
"chronos eratos pater",
It says,'chronos eratos pater','time is the father of love'.
Siempre hablando de ese perro... sabiendo... que el verdadero Chronos murio en las alcantarillas hace años.
Always talking with that phony dog when he knows the real Chronos got lost in the sewer years ago.
Chronos!
Chronos!
Oh, Chronos!
Oh, Chronos!
Coraje, Chronos!
Courage, Chronos!
- No puedo encontrar Chronos!
- I can't find Chronos!
Chronos ha muerto!
Chronos is dead!
Chronos?
Chronos?
Chronos también!
Chronos, this way!
nada, Chronos!
Swim, Chronos!
Vamos, Chronos!
Come, Chronos!
Estamos vivos, Chronos!
We're both alive, Chronos!
Estuve investigando la corporación Kronos donde trabajaba su padre.
Been investigating the Chronos Corporation where your father worked.
lba a entregarme algo que había obtenido en el laboratorio de Kronos.
He was delivering something he'd gotten out of Chronos'lab.
El cuerpo descompuesto del Dr. Tetsu SegaWa, genetista de la Corporación Kronos, fue hallado esta noche debajo del puente de la calle 7.
The decomposed body of Dr. Tetsu Segawa, a genetic scientist for the Chronos Corporation, was found earlier tonight here below the 7th Street Bridge.
Llamamos a los representantes de Corporación Kronos, pero no comentaron sobre por qué no se informará...
We contacted Chronos Corporation representatives, but they would not comment on why no reports were made...
Trataba de traerme un dispositivo mecánico que Kronos había hallado.
He was trying to bring me a mechanical device that Chronos had found.
Kronos no estaba involucrado.
Chronos was not involved.
Algo que podría ser peligroso si Kronos averiguara cómo activarlo.
Something that could be dangerous if Chronos figured out how to activate it.
Soy presidente del directorio de la Corporación Kronos.
I'm Chairman of the Board of the Chronos Corporation.
- Este es un Chrono Swatch y entonces...
- I mean, the result... - Well, this is a Chronos watch, so?
Tengo que decirte, Hércules que esto ha sido más difícil que robar la piedra de Cronos de Quallus.
I gotta tell ya, Hercules...,... this has been harder stealing the Chronos stone out of Quallus's ball.
Antes de dejar Kronos, pasé tres días desmontando el dispositivo con mis propias manos y volviendo a montarlo.
Before we left Chronos, I spent three days... taking the device apart with my bare hands... and putting it back together again.
Lo sentimos, Lord Cronos.
ALL : Sorry, Lord Chronos.
Debemos encontrar a Cronos.
We need to find Chronos.
¿ Donde está Cronos?
Where's Chronos?
No sé donde está Cronos.
I don't know where Chronos is.
Reprogramé el cinturón para asegurar que Cronos nunca llegara a existir.
I reprogrammed the belt to make sure that Chronos would never come to exist.
Me sorprende que encontrase Chronos-X-Coli fuera de estas paredes ¿ Chronos-X-Coli?
I'm shocked you found Chronos-X-Coli outside these walls.
Y "Chronos" como el dios griego del tiempo.
And "Chronos" as in the Greek god of time.
Y mientras la bacteria encontrada en sus víctimas coincide con la Chronos-X-Coli.
And while the bacteria found in your victims does match Chronos-X-Coli,
Chronos-X-Coli no fue diseñada para causar fascitis necrotizante, y eso es lo que realmente está dañando a sus víctimas, no la animación suspendida.
Chronos-X-Coli wasn't designed to cause necrotizing fasciitis, and that's actually what's harming your victims, not suspended animation.
Dr. West, cuando estaba analizando el ADN de su Chronos-X-Coli's, hubo un gen que no pude determinar.
Dr. West, when I was analyzing your Chronos-X-Coli's DNA, there was one gene I couldn't quite work out.
Sí, pero dudo que una chica de 19 años haya sido capaz de evadir el muro federal de propiedad tecnológica o convertir la Chronos-X-Coli en un arma biológica.
Yeah, but I doubt a 19-year-old would have been able to get around the federal wall of proprietary technology or convert Chronos-X-Coli into a biological weapon.
Chronos el Magnífico.
Chronos, the magnificent.
Mejor sería Chronos el Idiota.
More like Chronos the jackass.
No es tan malo como suena, pero, um Chronos quedará bajo detencióm por las próximas veinticuatro horas.
- It's not as bad as it sounds but Chronos is gonna be held in custody for the next 24 hours.
Es turno de Bart Simpson. Su bate está hambriento por un Homer... Hablando de Homer...
Bart Simpson on deck, his bat's just hungering for a homer, like Chronos for his children.
¿ Dónde está el Zafiro Cronos que me prometiste?
Where is the Chronos Sapphire you promised me?
Encontraremos el Zafiro Cronos y cuando lo encontremos nadie podrá detenernos.
We will find the Chronos Sapphire and when we do no one will be able to stop us.
Se necesita el Zafiro Cronos para detener Armagedón.
Chronos Sapphire needed to stop Armageddon.
Entrega Cronos a OSS de inmediato.
Deliver Chronos to OSS immediately.
¿ Ese es el zafiro?
Is that the Chronos Sapphire?
- Eso puede esperar.
- Chronos Sapphire can wait.
¿ Y el Cronos?
What about the Chronos?
¡ Cronos!
Chronos!
¿ Qué le pasó a Cronos?
What happened to Chronos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]