Translate.vc / испанский → английский / Ciara
Ciara перевод на английский
97 параллельный перевод
Oh, tío, ven mañana a la cena de Navidad con Clara y conmigo.
Oh, uncle, come and have Christmas dinner with me and ciara tomorrow.
Dondequiera que hallo amor
He always thinks of good things. I do have a good one, ciara.
- Sra. Sinclair, vi algo... los otros han vuelto.
Sir, I found them. Sister ciara, something's happened. The others are back.
¿ Sor Clara?
Sister ciara?
- Sí, claro. Sí.
" Yes, Ciara.
Has oído el nombre Giara Ghunnach?
Have you ever heard the name Ciara Ghunnach?
El mago había salvado a Ciara, ey como ella era una sin-techo, viajó con él.
The magician had saved Ciara, and since she was homeless, she travelled around with him.
Su entrenamiento apartó por un tiempo el recuerdo de su padre, pero Ciara Ghunnach seria alcanzada por el destino.
Her training drove out the memory of her father for a while, but fate was catching up with Ciara Ghunnach.
Me llamo Ciara Ghunnach.
My name is Ciara Ghunnach.
Ciara, basta!
Ciara, stop!
Hola, ella es Ciara.
Hello, this is Ciara.
Hola, me llamo Ciara.
Hello, my name is Ciara.
Y le dijimos Suck My Chica mancha la terrible noticia de Clara.
And we told Suck My Taint Girl the terrible news about ciara.
¿ CIarita se ha metido a puta?
- CIara's a hooker?
Que mal Io haces, clarita... muy mal, ¿ eh?
You're not very good at this, ciara.
Mira, eI año en eI que nació CIarita.
Hey, the year ciara was born.
¡ Hola Ciara!
Hi Ciara!
Ciara lo eligió.
Ciara picked it out.
¡ Peligro Ciara una en punto!
Danger Ciara one o'clock!
Y Ciara es lista, y divertida y tiene valor ooh dios, ¿ no es ella taaaan perfecta?
And Ciara's smart and funny and she's ballsy. Oooooh my god, isn't she sooooo perfect.
Clara, tú eres lista y genuina y tienes un increíble swing con el poker de chimenea.
Ciara, you're smart and you're genuine and you have an awesome swing with a fireplace poker.
Clara... recuerda cuanto tiempo hace que nos conocemos.
Ciara- - Just remember how long I've known you.
Ciara esta comprando casa
Ciara's house shopping.
Eso es lo que he estado intentando hacer desde que Ciara volvió a mi vida, Trick.
That's what I've been trying to do ever since Ciara came back into my life, Trick.
Que Dyson y Ciara se compraran una mansión con vestidores más grandes que todo este lugar.
Dyson and Ciara buying a mansion with walk in closets bigger than this whole place -
No puedo querer a Ciara.
I can't love Ciara.
¿ Y Ciara?
And Ciara?
¿ Ciara?
Ciara?
No, tío, esa no es Ciara.
No, man, that's not Ciara.
Cuida de Ciara...
Take care of Ciara...
¿ Donde está Ciara?
Where is Ciara?
El Rey envió a Stefan a su muerte para poder reclamar a Ciara para sí mismo?
The King sent Stefan to his death so he could claim Ciara for his own?
¡ ¿ Ciara?
Ciara?
¡ Dios Ciara!
God Ciara!
Sí... Bo, esta es Ciara.
Yes - - Bo, this is Ciara.
Ciara.
Ciara.
¿ La idea de encontrarnos a Dyson con Ciara?
The idea of running into Dyson with Ciara?
Ciara, porque no simplemente damos un paseo, por favor?
Ciara, why don't we just go for a walk, please?
Umm.. Ciara
Ahem- - Ciara.
Ciara..
Ciara- -
Tu debes estar sintiendo la pasión de Ciara por Dyson.
You must be feeling Ciara's passion for Dyson.
¿ Ciara? No puedo quedarme en este cuerpo para siempre.
Ciara? I can't stay in this body forever.
Lo que sea que Dyson y yo tuvimos se acabó, Ciara.
Whatever Dyson and I had is over, Ciara.
Las cosas cambian, Ciara.
Things change, Ciara.
Puedo hacerlo Ciara.
I can do it, Ciara.
Trick encontrará la forma de devolvernos a nuestros cuerpos, Ciara.
Trick will find a way to get us back into our bodies, Ciara.
La sucubeada Ciara como un vacio malvado
Death-sucked Ciara like an evil vacuum.
¿ Crees que todavía puedes salvar a Ciara?
Do you think you can really still save Ciara?
¿ Está enamorado de Ciara?
Is he in love with Ciara?
- Ciara.
- Ciara.
Ciara será tu compañera de cuarto.
You're sharing a room with Ciara.