Translate.vc / испанский → английский / Cinque
Cinque перевод на английский
83 параллельный перевод
Cinque, Charlie Cinque, pero le llaman Charlie'Cinco'porque
Cinque, Charlie Cinque, but they call him Charlie Five because...
¡ Ottanta cinque!
Eighty-five!
Ottanta cinque.
Eighty-five.
In 5 minuti lasciano I'aeroporto.
In cinque minuti lasciano I'aeroporto.
- Enzo Molinari, de Canale Cinque.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque. - Hello.
El plan fue ideado por unos que se rebelaron en un barco conducidos por un tal Cinque.
The plot was hatched by a handful that was part of a slave ship revolt led by that African nigger, called himself Cinque.
Sará un perfetto assunto alle cinque en punto quando suoni la campana arriverá.
Sará un perfetto assunto alle cinque en punto quando suoni la campana arriverá.
Tarde.
- Cinque. - Late.
Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno.
Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno!
Soy el mariscal de campo del Ejército Simbiótico de Liberación.
Cinque - I'm the general field marshal of the Symbionese Liberation Army.
Cinque nos ordenó que no te dejáramos.
Cinque has instructed us to spend time with you.
Donald DeFreeze, el hombre que se hace llamar mariscal Cinque...
'Donald DeFreeze, who calls himself Field Marshal Cinque...'
Cinque, por supuesto.
Cinque, of course.
Dice : "Cinque, eres el elegido para ser el líder del pueblo".
"'Cinque, you are chosen to lead the people. "'
Donald DeFreeze, conocido como Cinque, alardeó de las proezas del grupo y mandó a los niños del barrio a buscar provisiones.
'Donald DeFreeze, also known as Cinque,'bragged about the group's exploits'and sent neighbourhood children out for beer and groceries.
Es el arma de Cinque.
That's Cinque's gun.
¡ Cinque!
- Cinque!
Cinque era un gran líder, un genio.
Cinque was a great leader. A genius.
¿ Por eso imitas a Cinque?
That why you imitate Cinque?
Háblame de la seducción de Cinque.
Tell me about Cinque's seduction.
Quattro cinque otto due sei uno.
Quattro cinque otto due sei uno.
Hola, Cinque.
Hello, Cinque.
No puedo explicarlo de modo que lo entienda.
I can't explain it in any way that you would understand, Cinque.
No soy un gran orador, ni un gran consejero, Cinque.
I am not a great orator or advisor, Cinque.
Cinque, los otros dicen que sí.
Cinque, the others, they say you can.
Dicen que usted solo... solo, Cinque mató al animal más terrible que habían visto.
They say you alone, alone, Cinque, slew the most terrifying beast anyone has ever seen.
Estaría de acuerdo, Cinque, pero se le ha olvidado algo.
I might agree with you, Cinque, except you're forgetting something.
La Amistad.
The Amistad, Cinque.
Tiene que decirme cómo llegó aquí.
Cinque, I need you to tell me how you got here.
Gracias, Cinque.
Thank you, sir.
Pero el secuestro de hombres libres de Sierra Leona y su transporte ilegal al Nuevo Mundo no es algo insólito.
Yet the abduction of free men from the British protectorate of Sierra Leone and their illegal transportation to the New World, as described by Cinque, is not unheard of, is it?
¿ Hay algo en la narración de Cinque que le parezca verosímil?
Well, what, if anything, in his account of his ordeal do you find believable?
¿ Parecidos al informe que Cinque nos ha dado hoy?
By "reports" you mean of the variety Cinque shared with us today?
Cinque habló del asesinato de gran parte de los presos del Tecora.
Cinque describes the cold-blooded murder of a significant portion of the people on board the Tecora.
Si pudiéramos corroborar la versión de Cinque de algún modo con alguna prueba.
If only we could corroborate Cinque's story somehow with evidence of some kind.
A la luz del testimonio de Cinque significa lo siguiente :
Well, if you look at it in conjunction with Cinque's testimony, I would say that it means this.
Sé que es difícil de entender, Cinque.
Now, I know it's hard to understand, Cinque.
Sí, Cinque, pero no siempre.
Yes, Cinque. But not always.
De un valiente, actualmente en cadenas, llamado Cinque y de usted, señor.
"A courageous man, at present in irons in New Haven, named Cinque, " and you, sir.
- ¿ Qué dice Cinque?
- What did Cinque say?
Cinque, comprendo que no quieras pensar en esto pero, ¿ se te ha ocurrido que soy lo único que tienes?
You know, Cinque, I realize this isn't something you necessarily want to think about, but has it occurred to you that I'm all you've got?
Y esto de aquí, Cinque, es para mí.
And this here, Cinque, is for me.
Cinque me ha pedido que le pregunte si ha pensado en el asunto de la jurisdicción.
Cinque has asked me to ask you whether you have thought about the question of jurisdiction.
Cinque quiere saber si es que él es propiedad legítima de Ruiz y de Montes ¿ cómo puede aplicarse un tratado entre EE.UU. y España?
Cinque would like to know that if he is the legal property of Ruiz and Montes, then how does the treaty apply, since it is between America and Spain?
¡ Ojalá fuera cierto aquí, Cinque!
How I wish such were true here, Cinque.
Escúcheme, Cinque, atienda.
Now, listen, Cinque. Listen.
Cinque, mire.
Cinque, look.
Cinque, levántese, por favor para que todos lo vean.
Cinque, would you stand up, if you would, so everyone can see you.
La otra noche estuve hablando con mi amigo Cinque.
The other night I was talking with my friend Cinque.
Cinque regresó a Sierra Leona y encontró a su pueblo en una guerra civil.
Cinque returned to Sierra Leone to find his own people engaged in civil war.
Cuando Cinque estaba aquí.
- When Cinque was here...