Translate.vc / испанский → английский / Clicking
Clicking перевод на английский
1,316 параллельный перевод
Si pones a Hugh en una habitación con gente, es magia... como West Side Story. - ¿ Para quién trabajas?
Put Hugh in a room ofpeople, he just clicks. Sounds like West Side Story. ( Clicking fingers )
Guiño de ojos, cosas así.
Eye-clicking, things like that.
- ¿ Guiño de ojos?
- Eye-clicking?
¿ Cómo va el guiño del ojo?
How's the eye-clicking?
- ¿ Por qué sigue pulsando la lapicera?
- Why does he keep clicking that pen, man?
Pero yo sabia que estaba ahi porque podia oirlo haciendo clic.
But I knew it was there because I could hear it clicking away.
Nuestro guía era un pigmeo que hablaba con clics.
And our river guide was a brilliant Pygmy who spoke only by clicking.
No hasta que me compres un televisor.
- [Clicking] - Ah-ah! Not till you buy me a new TV.
Había un sonido repetitivo... el sonido de cuando tamborilleas los dedos.
There was this, this clicking sound- - like fingernails, clicking when you drum your fingers.
- ¿ Ese tipo de sonido?
Like that kind of clicking?
Hacer click... doble click... La pantalla, por supuesto... el teclado...
Clicking... double clicking... the computer screen of course, the keyboard... the... bit that goes on the floor down there...
Las cosas hacían clic en mi cabeza.
Things were clicking in my head.
esta bien, muchachos, que tal si no tomamos notas y solo escuchamos lo que el Sr. Hickey nos tiene para decir.
( keys clicking ) Okay, guys, how about we don't take notes and just listen to what Mr. Hickey has to say.
No, atiende el contestador.
No, it's just clicking onto voicemail.
Debe estar programada para cuando alcance las mil revoluciones por minuto.
Probably set for when it reaches about 1,000 rpms. [Machine clicking]
Bastante peligroso. Hay policías.
[camera sutter clicking] we have cops.
Quiero decir, ella y yo estamos congeniando mucho.
She and I are... we're just really clicking.
Chris, no se trata de encajar.
Chris, this is not about clicking.
- No, no puedo, hay un click, ¿ lo oye?
- No, I can... There's a clicking sound. - Do you hear that?
Bueno, estaba este sonido como de un chasquido.
Well, there was this clicking sound.
¿ Chasquido?
Clicking?
"¿ Hola?".
( clicking TONGUE ) "Hello?"
Vamos comenzar clickeando la barra del menu... e ir al icono de informaciones.
Uh, let's start by clicking on the menu bar, and scrolling down to the information icon.
Las podía escuchar contra sus... dientes, cuando él- -
I could hear'em clicking against his teeth when he...
Y comenzo a hacer ese, sonido a opturador de camara.
And Then it started making this, Like, camera shutter clicking
- Me duele el dedo del ratón.
My mouse-clicking finger hurts.
Como ensamblar Legos.
Like clicking Lego together.
Vi a Ozzy y luego luego "hicimos clic".
SEE OZZY AND I CLICKING NICE.
Podía escucharlo golpearlas contra sus dientes cuando- -
I could hear them clicking against his teeth when he...
Creo que ella y yo congeniamos.
And I think me and the girl are really clicking.
- Si quiere filmar, deja filme... xxxxx granja
If he wants to film, just let him film. [Turn signal clicking] Hey, Manor farm.
Te me escapaste la otra vez esta vez, te enviaré directo al infierno.
You got away with it last time. ( handcuffs clicking ) ?
Mucho menos enterarme de que ella y tú "congenian" a escondidas.
And I especially don't like learning that you and she are "clicking" behind my back.
Ah, ah, despacio.
( gun chamber clicking c casey : careful there.
Cada vez que usan la palabra "industrial" y hablan de ti, estás jodido.
[clicking heels ] [ high-pitched ] Oh no, my purse! [ clicking]
No digas eso.
Do-Don't save it. - Stop clicking.
Vale, vale, somos de una pequeña ciudad del sur de Francia.
( camera shutter clicking ) okay, okay, we're from a small town In the south of France.
Todo ese tiempo hubo un zumbido en mis oídos diciendo : esto no puede suceder sin que yo sepa nada al respecto.
All the while there's a clicking at my ear : - that could not happen without me knowing about it.
Don, ambos sabemos que las cosas no han ido bien desde que Leah fue asesinada.
Look, Don, we both know things haven't been clicking nce Leah was killed.
Bueno, podríamos bajar al lago.
- ( camera clicking ) - Oh. Well, we could go down to the lake.
Todos los rodetes de la cerradura se alinearon.
All the tumblers clicking into place.
- Rexxx lo niega.
- ( cameras clicking ) - Rexxx denies that.
LO MEJOR EN exhibición
[Camera Shutter Clicking]
Ésto es complétamente inapropiado.
[camera sutter clicking] this is completely inappropriate. this?
Cómo has podido...?
[camera sutter clicking] how could you- -
Dame un motivo!
[camera sutter clicking] give me a reason.
Vino a casa.
He came home. [clicking]
Se llamaba Paula Nakata.
( cameras clicking ) Her name was Paula Nakata.
¡ Haber muchos de ellos!
[Growling ] [ gun clicking]
Por favor mantén a mi padre seguro.
[CAMERA SHUTTER CLICKING] PLEASE KEEP MY FATHER SAFE.
- No hace erupción.
[Clicking] - It's not erupting.