Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Clothing

Clothing перевод на английский

4,371 параллельный перевод
Necesitamos su ropa y su calzado.
We need to obtain all clothing and footwear.
Necesitamos su ropa antes de que haya más contaminación cruzada.
We need to get her clothing before there's any more cross-contamination.
Lentes de contacto, ropa.
Contacts, clothing.
Les haré saber a todos que este chaleco fue comprado en una tienda de ahorro muy exclusiva que recibe la mayoría de su ropa de gente famosa.
I will have you all know this vest was purchased at a very exclusive thrift store that gets most of its clothing from famous people.
No existe la ropa con suerte.
There's no such thing as lucky clothing.
Se viste con ropa Amish, habla con nuestro acento, pero puedo ver que ella está fingiendo.
She dresses in Amish clothing, speaks with our accent, but! can tell she is pretending.
Seguridad de la guerra. Comida, viviendas, ropa, empleo, tiempo libre y seguridad social para todos deben prevalecer ante las demandas de los pocos de más renta, intereses y beneficios.
Security from war, food, houses, clothing, employment, leisure and social security for all must come before the claims of the few for more rent, interest and profit.
Es ropa de niños.
It's children's clothing.
Ropa de niños, ¿ ve?
Children's clothing, see?
Un espía de la ropa.
A clothing spy.
Mi hijo no tiene una talla exacta se adapta a cualquier prenda.
My son isnt a one size fits all piece of clothing.
Ponte el casco, bien, pero deja esa ropa extraña a menos que realmente estés corriendo.
Wear the helmet, fine, but drop the weird clothing unless you're actually racing.
La ropa permanece puesta.
Clothing stays on.
Hey.La ropa permanece puesta.
Hey. Clothing stays on.
Retirar la ropa.
Removal of clothing.
Dios sabe que mi ropa no puede sufrir tanto maltrato.
God knows my clothing can't take the abuse.
¿ Halló algo de eso sobre ella o en su ropa?
Did you find any on her or in her clothing?
Demasiada ropa.
Too much clothing.
Conozco a mi hija mejor que una chica fiestera a quien le importan la ropa y los clubes.
I know my daughter better than some party girl who values clothing and clubs.
¿ Andy tiene algún tipo de fetichismo con la ropa de bebés que nosotros no sepamos o algo así?
Um... does Andy have some sort of kids'clothing fetish that we don't know about or something?
En una tienda de ropa vintage, pagarían mucho dinero por esos chicos malos.
At a vintage clothing shop, they would pay a lot of money for those bad boys.
Esta mañana, leí un manual de cómo hacer ropa de cáñamo.
This morning, I read a handbook on how to make hemp clothing.
Se llama "ropa".
It's called "clothing."
Por cada pregunta que falle, me quitaré una prenda de ropa.
For every question that I get wrong, I will take off a piece of clothing.
¿ Por qué no estás sentada en esta cama, quitándome la ropa?
Why are you not sitting on this bed right now, removing my clothing?
¿ Y tú de que nos vas a dar un sermón, Kurt, sobre nuestro horrible gusto en ropa?
And what are you here to lecture us about, Kurt, our horrible taste in clothing?
Cada vez que lleva ropa oscura como el traje pantalón azul marino que se le ciñe al culo como una segunda piel, veo pelos.
Every time you wear dark clothing like that navy pantsuit that you had tailored to cling to your ass like a second skin, I see hairs on you.
No encontrará sangre en la ropa de John Middleton.
There will be no blood on John Middleton's clothing.
No, una explicación distinta a la de la agresión sexual para explicar la posición de las ropas de la víctima.
No, an explanation, aside from sexual assault, to explain the victim's disarrayed clothing.
- Sí. Los insectos hicieron que pareciera que la ropa se movió por una agresión sexual.
Insect activity mimicked sexual disarray clothing patterns.
Argumentando en contra de un pueblo de derecho a estar libre de la ropa Es invitado frecuente y legales peso pesado Rachel Rey.
Arguing against a town's right to be clothing-free is frequent guest and legal heavyweight Rachel King.
Los fragmentos metálicos pueden rebanarte fácilmente la carne expuesta y ropa convencional.
The metal fragments can easily slice through exposed skin and conventional clothing.
Ellos van a retirar cada pieza de ropa de su piel.
They'll get rid of every shred of clothing, down to his skin.
También se lleva la ropa, las joyas, cualquier cosa que sirviera para una identificación secundaria.
He also removes clothing, jewellery, anything we can use for secondary identification.
Saqué mi cuchillo por debajo de mi ropa, Y le dejé sentir el filo de mi espada.
I drew my knife from beneath my clothing, let him feel the sharpness of my blade.
Debajo de sus uñas y restos en su ropa.
Underneath her nails and remnants on her clothing.
¿ Todos los parques tienen la ropa de forma opcional?
Are all the parks clothing-optional?
Tú llevas ropa rota.
You wear torn clothing.
Pelo recogido, nada de ropa suelta.
Hair in a bun, no loose clothing.
Asi que voy a empezar toda una línea de ropa llamada Le Beek chic es Beek.
So I'm gonna start a whole clothing line called le Beek chic C'est Beek.
Bueno, yo no sé de ropa de mujer o lo que sea, pero, para mí, eso es un vestido de alguien que tiene algo que demostrar.
Well, I don't know women's clothing or whatever but, to me, that's a dress of someone who's got something to prove.
He procesado la ropa de la víctima y he encontrado restos de sangre de otra persona en el botón de su chaqueta.
I processed the victim's clothing and found trace amounts of someone else's blood on her jacket button.
Esa loba con su ropa de Gucci que me trata de Judas en el Banco Nacional de EE.UU. para consultar
That wolf in Gucci clothing that tried to Judas me on the U.S. national bank consult.
Sin ropa protectora, simplemente accedieron a rodar por el pasto si se ponía muy caliente.
Given no protective clothing they simply agree to roll on the grass if they get hot.
¿ Vestirse es opcional?
Clothing optional?
Evidencias de desmembramiento.
Evidence of dismemberment. No evidence of clothing.
- Nos quedamos con su ropa.
We did take his clothing off him.
El registro de custodia dice que retuviste las ropas de Deepak Nadar - y le devolviste su teléfono y 300 libras.
The custody record says you retained Deepak Nadar's clothing and that you gave him back his phone and 300 quid.
- ¿ Comprobaste su ropa?
Did you go through his clothing?
Alimentos, ropa.
Food, clothing.
¿ Parte de la ropa de la víctima?
- Parts of the victim's clothing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]