Translate.vc / испанский → английский / Compete
Compete перевод на английский
3,490 параллельный перевод
No puedo competir contra Brad.
I can't compete with Brad.
Entonces, de verdad, solo puedo esperar que ellos crean en mí y ellos me vieron competir en otros desafíos y saben que soy capaz y valgo el quedarme acá.
So, really, all i can do is hope that they believe in me and they've seen me compete in other challenges and they know that i am capable, and i am worthy to stay here.
Había uno en particular que recuerdo haber visto competir.
There was one in particular I remember seeing compete.
Y si no puedo participar ahora, ¿ qué va a pasar cuando vaya al instituto?
And if I can't compete now, what's gonna happen when she gets to high school?
Lo sé, pero ¿ cómo compites con "¡ Toma ya!"?
I know, but how do you compete with "Bam!"?
Bueno, no podemos competir con eso.
Well, we can't compete with that.
Odio competir, pero he hecho enmiendas con Chuck, Nate y mi padre.
I hate to compete, but I made amends with Chuck, Nate, and my dad.
Aunque me canse tengo que competir.
Even if it's tiring I must compete.
Aún puedo competir.
I can still compete.
No puedo competir con eso.
I can't compete with that.
Pero no intentes competir con mi Shmeil.
But do not try to compete with my Shmeil.
Tengo la idea de que quizás él habría sido capaz de conseguir su propia nave y competir con Mal un poco y fallar miserablemente y tener que volver humillado.
I've floated the idea that perhaps he was able to get his own ship and compete with Mal a bit and fail at it miserably and have to return humbled.
¿ Debo competir en una caminata contra Wyatt sólo por una máquina de hacer helados?
I have to compete in a walk-race against Wyatt just for an ice cream maker?
Ahora tengo que competir en una caminata por algo en lo que ni siquiera creo.
Now I have to compete in a race for something I don't even believe in.
Padre e hijo llegan a los Estados Unidos para competir por una plaza en el Instituto Curtis de Filadelfia.
Father and son come to America to compete for a place at the Curtis Institute in Philadelphia.
Algún escritorio compete la Reserva federal must've visto el trabajo administrativo de detención y señalado mi tarjeta...
Some desk jockey Fed must've seen the arrest paperwork and flagged my card...
¿ Cómo compites con eso?
How do you compete with that?
No puedo competir con mono.
- Can't compete with cute. - Mm.
No tiene sentido intentar competir con ¡ Más Valor!
No use trying to compete with Value! More.
Nos bajamos y sucios Cuando competimos En una serie de retos En la granja.
We get down and dirty when we compete in a series of challenges on the farm.
Usted se sienta en el consejo tribal, y al no saber si se va a casa. y que la anticipación aumenta, la unidad de adrenalina por las nubes. eso te atrae al competir.
You sit at tribal council, not knowing if you're going home and that anticipation increases your adrenaline drive true the roof and that draws you in to compete.
Sintonizan cada semana para ver a sus jugadores favoritos competir.
Tuning in every week to see their favorite players compete.
A qué no puedan competir con otros niños.
That they're somehow not gonna be able to compete with other kids.
No podremos competir si somos expulsados.
We can't compete if we're expelled.
¿ Cómo explicaríamos la realidad de que, en lugar de organizarnos eficientemente como un solo sistema para gestionar apropiadamente este hogar que compartimos, puerilmente nos dividimos y competimos y nos aprovechamos unos de otros a través de un juego arcaico y completamente desvinculado del entorno.
How would we explain the reality that, rather than organizing ourselves efficiently, as a single system to properly manage this household we share, we childishly divide and compete and exploit each other through an archaic, completely environmentally decoupled game.
¿ Decidiste tú que estas personas son la mejor opción para competir por tan importante liderazgo, o has notado que los candidatos más pronunciados especialmente los presidenciales, como que aparecen de la nada y, a través de los medios, se les da crédito por la simple repetición de su exposición?
Did you decide that these people are the best choices to compete for such critical leadership, or have you noticed that the most pronounced candidates especially the presidential, sort of come out of nowhere, and, through the media, are given credence merely by repetition of exposure?
Sabía que un pequeño agricultor no podía competir con una plantación, y nos sacó de Kentucky para alejarnos de ellas.
He knew no smallholding dirt farmer could compete with slave plantations so he took us out from Kentucky to get away from'em.
Dudo mucho que compitas en las Olimpíadas.
Well, I highly doubt you're going to compete in the Olympics.
La verdad es que no se puede competir con una mujer más joven.
Truth is, you just can't compete with a younger woman.
En 1959 el entrenador Kenny Jackson llevó al Ellison High Journeymen a ser el 1 ° equipo de un colegio de negros en disputar el título estadual.
In 1959, Kenny Jackson coached the Ellison High Journeymen... to become the first Negro high school team... ever to compete for a state title.
No, es un concurso en el que dos colegios compiten... para ver cuál es inteligente y que uno es tonto.
No, it's a quiz show in which two colleges compete... to see which one is smart and which one is dumb.
¿ Cómo puedes competir con eso?
How can it compete?
Así, el 50 aniversario... que son simplemente invitando a todos de nuevo a competir.
So, the 50th anniversary... they're just inviting everybody back to compete.
Me pidieron que... competir en el desfile de aniversario?
They asked me to... compete in the anniversary pageant?
Originalmente nos dirigido a competir en este concurso de belleza.
We were originally headed to compete in this beauty pageant.
En este caso, nosotros no competir con otras mujeres.
Here, we don't compete against other women.
Es por eso que no podemos competir, D.
It's why we can't compete, D.
Ellos competirán en las finales contra los coreanos altamente favorecido.
They will compete in the finals against the highly favored Koreans.
50 hombres compiten por cada trabajo.
And 50 guys compete for every job.
La familia Glass y la verdadera familia de Salinger en realidad competían entre sí por su atención y su afecto.
The Glass family and Salinger's real family would actually compete with each other for his attention and his affection.
¿ Cómo se puede competir con eso?
How can you compete with that?
No puedes competir con los encantos de Glinda.
You can't compete with Glinda's charms.
¿ O solo era lo que tenías que hacer para poder competir?
Or was it just you had to do what you had to do in order to be able to compete?
La pregunta era : ¿ Todavía podía competir?
The big question was, "Could he still compete?"
¿ Cómo podía competir con todas esas aves muertas que siempre traías a casa?
How could I compete with all of those dead birds you constantly brought home?
Hola, soy Brent Mustangburger y este es el evento principal del deporte más veloz donde solo compiten los mejores.
Hello, I'm Brent Mustangburger, and this is the flagship event of the world's fastest sport where only the best of the best compete.
Compiten 136 naciones.
One-hundred and thirty-six nations compete.
Me enorgullece competir contigo.
I am so proud to compete with you.
Así que podrá competir.
So he'll be allowed to compete.
No hay más amante que pueda competir
Any other lovers know they can't compete
Di que es mentira. ¿ Cómo puedo competir con eso?
You gotta be kidding me. How the hell am I supposed to compete with that?