Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Congratulations

Congratulations перевод на английский

27,179 параллельный перевод
Pero en serio, me gustaría dar las gracias a todos ustedes Para sus felicitaciones tácitas.
But seriously, I'd like to thank you all for your unspoken congratulations.
Felicitaciones, Agente Danvers.
Well, congratulations, Agent Danvers.
Felicitaciones, Sr. Esparto.
Congratulations, Señor Esparto.
Si estás haciendo esto para volver loca a Candace, felicidades.
If you're doing this to make Candace crazy, congratulations.
Bueno... felicitaciones.
Well... congratulations.
En fin, felicidades a los dos.
Oh, well. Congratulations, both of you.
Felicidades, Tim.
Congratulations, Tim.
Estupendo.
congratulations.
Enhorabuena.
Congratulations.
Felicitaciones.
Congratulations.
Felicitaciones, Sra. McLintock.
Congratulations, Mrs. McLintock.
Si buscan unas felicitaciones por su fracaso, no tengo nada para ustedes.
If you seek congratulations for failure, I have nothing for you.
Marjorie, felicidades.
Uh, Marjorie, congratulations.
¡ Felicitaciones!
Congratulations!
Felicitaciones.
- Congratulations.
Enhorabuena por tu boda.
Congratulations, on your wedding.
Felicidades, chico nuevo.
Congratulations, new guy.
- Felicidades, hijo!
- Congratulations, son!
Felicidades.
Congratulations.
Felicidades por ir a irrumpir en la boda de su ex novia.
Congratulations on crashing your ex-girlfriend's wedding.
Y felicidades... por tu boda.
And congratulations.
Vaya, felicidades.
Wow, congratulations.
Felicitaciones, tu deseo se ha cumplido.
So, congratulations. You got your wish.
Chicos, ¡ enhorabuena!
You guys, congratulations!
Bueno, has estado muy enfadada conmigo estos últimos días, y me estaba matando, así que, ¿ qué tal si intentamos lo de felicitarme?
Well, you've been angry with me a lot lately, and it's killing me, so how about we try for congratulations?
- ¡ Enhorabuena!
- Congratulations!
- así que, ¿ enhorabuena?
- so... congratulations?
Los felicito por su éxito político.
And I give you my congratulations on your political success.
- Felicidades.
- Congratulations.
Sigue trabajando así.
Congratulations. Keep up the good work.
- Felicitaciones.
Congratulations.
- Bueno, felicitaciones.
Well, congratulations.
Volveré más tarde cuando tenga más tiempo, pero las felicitaciones están en orden.
I'll come back later when I have more time, but congratulations are in order.
¿ Felicitaciones?
Congratulations?
- No, no. Felicidades, por cierto.
Congratulations, by the way.
Felicitaciones, amigo.
Congratulations, dude.
Bueno, felicidades, Lou.
Huh? Well, congratulations, Lou.
Felicitaciones, teniente.
Ah, congratulations, Lieutenant.
Felicidades, nos encontraron.
Congratulations, you've found us.
Felicitaciones, se aprobó el club de videojuegos.
Congratulations, gamer club is approved.
- Felicitaciones, Su Majestad.
- Congratulations, Your Majesty.
- Felicitaciones.
- Congratulations... wow.
Felicidades, abogado.
Congratulations, Counselor.
Si! , felicitaciones.
Yeah, congratulations.
Enhorabuena por vuestro compromiso, Messer Foscari.
Congratulations on your engagement, Messer Foscari.
Permitid que os felicite por vuestro nombramiento, signore.
May I wish you congratulations on your appointment, signore.
¿ No me dais la enhorabuena, Messer Médici?
No congratulations from you, Messer Medici?
Felicitaciones, señor.
Congratulations, sir.
Felicidades.
Woo-hoo! Congratulations.
Tienes mi voto.
Congratulations. You got my vote.
Dios mío, felicitaciones.
Oh! Congratulations.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]