Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Coughing

Coughing перевод на английский

1,977 параллельный перевод
El fuma desde hace mucho y extrañó cómo le quemaba los pulmones y le causaba tos.
He's been smoking a long time and he missed the burn and the coughing in the lungs.
Tose y tose, no para de toser.
He coughs. He never stops coughing.
[Lloriqueando ] [ Tos]
[whimpering ] [ coughing]
Y Estoy fumando.
There's a lady next to me coughing.
Un pequeño cuarto sórdido un padre paralizado... una madre que tosía... y una hermana sin casarse
A small, dingy room... a paralyzed father... a coughing mother... and an unwed sister
El tosió, tosía sangre.
" He coughs, coughing up blood.
Pago bastante bien por este servicio de porquería.
I'm coughing up some real good green for this shitty service.
[Tos]
[coughing]
Toser sangre y hacer discursos del tipo :
Coughing up blood, giving speeches, you know, like :
Debe ser una lesión esofágica provocada por la tos, y eso sí puede ser grave.
- You probably have a tear in your oesophagus from coughing. That can be serious.
Tosía mucho y se volcó encima el café y tuve que hacer que se desvistiera para lavar y secar todo.
He was coughing a lot and he spilled his coffee all over himself and I had him take off his clothes and I washed and dried everything.
Estaba tosiendo y estornudando por todos lados.
She was coughing and sneezing all over the place.
Siguió tosiendo.
He kept coughing.
[TODOS COUGHlNG]
[ALL COUGHING]
Está escogiendo del lote.
He's coughing for the lot.
Hace un minuto estaba echando humo negro, ¿ y ahora no hay nada?
A minute ago that boat was coughing black smoke. Now there's nothing?
Me había escuchado toser toda la noche y me dijo que me iría bien.
I'd been coughing all night and she said it would help.
La Tía Elizabeth llamó diciendo que habías salido para toser... El vicario tenía el corazón roto.
Aunt Elizabeth telephoned to say you rushed out coughing like you were about to die in the middle of choir practice.
Mírame.
Look at me. [coughing]
Está bien, aquí estamos.
[COUGHING] COOPER : Okay, okay.
Pero cuando se preocupa, empieza a toser y después...
But when he starts worrying, he starts coughing, and then...
¿ Cuánto tiempo lleva tosiendo sangre?
And how long have you been coughing up blood?
¡ Ellie! ¡ Ellie!
Ellie! COUGHING Ellie!
¡ Aquí esta Zeus!
( coughing ) Here comes Zeus. Zeus :
- Sí, porque si no, te mueres de la tos.
Yes. Otherwise, you die coughing.
El teatro había sido abierta por algún tiempo, pero mantuvo su construcción y la tos.
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.
Con él, obtendrán poder ilimitado.
[coughing] With it, they would gain limitless power.
Pasaré la mañana aquí.
COUGHING I shall pass the morning here.
Si el médico quiere que pase todo el día en la cama, tendrá que llevarme él mismo.
COUGHING If the doctor wishes me to spend the entire day in my bed, he can carry me there himself.
¿ Le puedo traer algo?
COUGHING Is there anything I can get you?
Cuidado, un tipo raro con tos.
Look out for weird coughing guy.
Trato de aprenderme estas líneas pero ella anda tosiendo fuera de cámara.
Hell, I'm trying to learn these lines but she over there coughing off-camera.
¿ Estás bien?
[coughing] Are you okay?
Los pacientes siempre se pillan con sus tubos, ¿ no es verdad, hermana?
The patients are always coughing out their trachy tubes. Is not right Sister?
- ¿ Tiene tos?
Are you coughing?
- ¿ Nauseas, tos?
- Nausea, coughing?
- Bueno, si alguien me necesita... -... estaré escupiendo sangre.
Well, if anyone needs me, I'll be coughing up blood.
- [tose]
- ( Coughing )
Deshidratada, febril, con tos e insiste en que la fiesta siga sin ella.
Dehydrated, feverish, coughing, and insisting the party continue without her.
Pensé que estaba mejor.
He's pretty much stopped coughing. I thought he was better.
No tose porque le duele tanto que lo obliga a respirar superficialmente.
It's an accumulation of pus in the lungs. He isn't coughing because it's so painful that it's forcing him to take shallow breaths.
Con esto, toser y lamerte es suficiente.
With this, coughing or licking your face would be enough.
Corregido Por : akallabeth @ TheSubFactory
( COUGHING )
¿ Cuántos fumadores tenemos aquí esta noche?
Usually you get... ( Coughing ) How many smokers do we have here tonight?
Y ya me avergonzaba estar tosiendo en clase todo el tiempo.
And it was embarrassing to be sitting in class, coughing all the time, so...
Codeína alivia la tos.
Codeine relieves coughing.
- Está enfermo.
[coughing] - You're ill.
¡ Vamos, lárgate.
COUGHING Go on, get the fuck out!
Mis pastillas...
My pills... [coughing and gasping]
¡ Abre la puerta!
[door hisses closed ] [ coughing and struggling to breathe] Open the door!
Comenzó a toser y se desmayó.
She started coughing and passed out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]