Translate.vc / испанский → английский / Cowboys
Cowboys перевод на английский
1,648 параллельный перевод
¿ por qué no vamos a ver lo que estos vaqueros están haciendo, ¿ no?
And see what these cowboys are up to, huh?
¿ Ves esos dos vaqueros?
See those two cowboys?
Y además, diviértanse con los vaqueros.
Also, enjoy the cowboys!
No podemos seguir siendo vaqueros... ó chicas vaqueras.
We can't be cowboys anymore. Or cowgirls.
Lo Claro, los vaqueros.
Sure thing, cowboys.
Les encantan los vaqueros.
Women dig cowboys.
Vaqueros y tres indiecitos.
Cowboys and three little Indians.
Sólo quería jugar con mis cowboys e indios de plástico.
I just wanted to play with my plastic cowboys and Indians.
También tengo The Cowboys, por si necesitamos una copia.
- Okay. I got The Cowboys too, just in case we need a backup.
Hola vaqueros.
Hi, Cowboys.
"Señora." ¿ Por qué los tipos que llevan armas hablan como los vaqueros?
"Ma'am." Why is it you guys who carry guns sound like cowboys?
Al amanecer. dos tercios de esos vaqueros aún seguían en carrera.
At sunrise. Two-thirds of those cowboys were still out in the course.
Los vaqueros de rodeos le parecían fracasados.
He thought rodeo cowboys was all fuck-ups.
Me gustaría ser proxeneta de Oakland o vaquero de Arizona, pero no es Noche de Brujas.
I'd like to be pimps from Oakland or cowboys from Arizona but it's not Halloween. Grow up, Peter Pan.
Sabes como sobreviven los vaqueros fuera?
You know there's still real cowboys down here?
Mi pensamiento sobre la pornografía tiende a girar sobre el hecho de que mientras algunos de nosotros somos zombies, detective, cowboy o astronautas, hay una cantidad infinita de libros que cuentan las historias sobre esos modos de vida.
My thoughts upon pornography tend to revolve around the fact that while few of us are zombies, detectives, cowboys or spacemen, there are an infinite number of books that are recounting the stories of those lifestyles.
Vamos a patear traseros de cowboys.
Let's kick some cowboy ass.
Tengo que decir que en ese momento ningún niño del pueblo admitiría creer en los vaqueros no, ni en los indios por caso
I have to say that at that time no village kid would admit to believing in cowboys no, nor in Indians for that matter
Es un vaquero, señor. A los vaqueros no les gustan los sobornos.
He's a cowboy, sir, and cowboys don't like bribes.
Amadito, los vaqueros solitarios serán románticos, pero fracasan.
Amadito, lonely cowboys will be romantics, but they fail.
- Son unos pistoleros.
- They're all cowboys.
De hecho, había visto otra de 7 cowboys y me acordé que era horrible.
In fact, not this one but had seen the one with the seven cowboys. The cowboys were terrible, just terrible.
No ayudó mucho el hecho de que Johnny estuviera usando una camiseta... con el dibujo de dos vaqueros haciendo sexo... y el público les arrojaba latas de cerveza llenas y comida... y todo lo que encontraban a los Pistols... y los Pistols seguían tocando.
They didn't help matters because Johnny was wearing a t-shirt... that had 2 gay cowboys having sex with each other... and the audience was just throwing full beer cans and food... and anything they could get their hands on at the Pistols... and the Pistols just kept going.
¿ Y si nos hizo entrar como vaqueros pensando que destruíamos un reactor antes de que Zaysan lo rehabilitara pero ya fue rehabilitado.
What if he set us up to go in like cowboys, thinking we were taking out a reactor before Zaysan could re-core it only, it's already been re-cored.
Los verdaderos vaqueros se van ;
All the real cowboys are gone ;
Göran no miraba noticieros, jugaba a cowboys e indios.
Göran didn't watch the news, he played cowboys and Indians.
Es el primer periodo del partido y tu quieres tirar un pase de fondo. Me gustaria ser proxeneta de Oakland o vaquero de Arizona, pero no es Noche de Brujas.
I'd Iike to be pimps from oakland or cowboys from Arizona, but it's not halloween!
Missie, muchas veces... los vaqueros vienen hasta aquí para escapar de ciertas cosas.
Missie, lots of times... cowboys come out here to get away from things.
- Como a todos los vaqueros... nos pagan cuando se vende el ganado.
- Well, like all cowboys... we get paid when the cattle is sold.
Pero sólo si está borracho y los Cowboys ganan. ¡ Vamos todos!
- But only if he's drunk and the Cowboys win.
Los cowboys de Sinaloa.
Sinaloa cowboys.
Bien, si son estafilococos, tenemos que mantener hidratados a estos vaqueros.
Well, if it's staph, we've got to get these cowboys hydrated.
Ella le daria una paliza a los vaqueros de Praga haciendo increibles procedimientos medicos.
She'd fly these cowboys in from prague to do these amazing medical procedures.
Ya ves, Ray, esa es la razón por la que los vaqueros usaban Tupperware.
See, Ray, that's why the cowboys used Tupperware.
¿ Hoy es el "Día de los Cowboys"?
Kiss? - What kiss?
Pensé que le enviamos esos vaqueros embalados.
I thought we sent those cowboys packing.
Los vaqueros como estos no trabajan en lugares de 10 dólares la hora.
Cowboys like this don't take ten-dollar-an-hour mcjobs.
¡ Porque estos no son cowboys, estás negociando con traficantes!
You're not dealing with cowboys.
Ahora volvemos a una época antes de que apareciera la televisión, antes de los vaqueros, antes de los dinosaurios :
We now take you back through the ages to a time before TV, before cowboys, before dinosaurs :
EE UU no toma decisiones comerciales basadas en las acciones de vaqueros.
The U.S. does not make trade decisions based on the actions of cowboys.
. # # Donde todos los vaqueros se han ido.
Where have all the cowboys gone?
Cowboys son muy cuidadosos con arena movedissa cuando son ganados a lo largo de las orillas de este río, justo Es muy fácil de ganado mueren en esto Entran aquí y comienzan a depater. Y cuanto más se lucha, pero lavabo
Cowboys are very careful with sand movedissa when the cattle are just it is very easy cattle die in this thing but sinks
Ahora has arruinado la masturbación y los cowboys.
Now you've ruined masturbation and cowboys.
¿ Te has dado cuenta que en las últimas 24 horas has arruinado la masturbación, los cowboys y Star Trek?
D'you realize in the last 24 hours you've ruined masturbation, cowboys and Star Trek?
Los llaman los Jinetes de la Cocaína.
They call them the Cocaine Cowboys.
La gente de Florida se pregunta donde atacarán ahora los Jinetes de la Cocaína.
People from Florida wonder where they will attack now the Cocaine Cowboys.
Nash era el típico retardado bruto de Oklahoma que venía al oeste y nos tomaba por blancos fáciles porque nos gustaban los vaqueros que cantaban.
Junior Nash was an inbred Okie shit-kicker who came west and took all us locals for easy marks just because we prefer our cowboys to look like Gene Autry.
Está bien, buenas noches, vaqueros.
Okay, good night, you two cowboys.
Los cowboys todavía existen.
Cowboys still exist. They do.
Todos ustedes son una bola de salvajes.
You're all just a bunch of motherfuckin'cowboys, huh?
The Five Alarm Four de Denver. Mrs. O'Leary's Cowboys de Chicago.
The Five Alarm Four from Denver, Mrs. O'Leary's Cowboys from Chicago, the Red Hot Papas from Kansas City- - they're gonna wipe the stage with us!