Translate.vc / испанский → английский / Damian
Damian перевод на английский
1,105 параллельный перевод
Era el monje, fray Simon Damian.
It was the monk, Brother Simon Damian.
¿ Qué os dijo fray Damian?
What did Brother Damian tell you?
Sacrifique a Damian por ti.
I sacrificed Damian for you.
El pequeño Damian.
Little Damian.
¡ Tu papá es Damian Drake!
Your dad is Damian Drake.
¿ Una película de espías nueva?
A new Damian Drake movie?
Parece que el hijo de Damian Drake sabe del Mono Azul y va camino a Las Vegas.
It seems that Damian Drake's son knows about the Blue Monkey... and he is on his way to Las Vegas.
Éste es el coche de Damian Drake...
This is Damian Drake's car - -
Dusty Tails cantó el tema de seis películas de Drake, ¿ sabías?
Did you know that Dusty Tails sang the theme song to six Damian Drake movies?
- ¿ Tu papá es Damian Drake?
- Your dad is Damian Drake?
Yo soy el hijo de Damian Drake, D.J.
- I'm Damian Drake's son, D.J. - What?
Sí eres el hijo de Damian.
You are Damian's son.
No quiero interferir en tus asuntos pero supongamos que tienes razón y Damian Drake es un espía.
I don't wanna get too wrapped up in your caper... but let's assume that you're right and Damian Drake is a spy?
A ver, compadre, ¿ dónde están Damian Drake y el diamante ese?
Okay, buster. Where's Damian Drake and that big diamond?
Hola, Damian Drake.
Greetings, Damian Drake.
Pequeño Damian qué curioso verte aquí, corazón.
Little Damian. How funny seeing you here, dear.
¿ Qué haría Damian Drake?
What would Damian Drake do?
Kate... - Damian Drake.
- Damian Drake.
Esta es gente como Damian, cuando yo les doy papeles.
These are people like Damien, when I give them papeles.
- Alekan... Damian Alekan.
- Damian Alekan.
Uno de ellos, Damian Alekan, sangró hasta morir.
One of them, Damian Alekan, bled to death.
Damian Alekan. Lo encontraste en un bar... y le vendiste un papel que le permitió ir a Nueva Delhi.
You met him at a bar and you sold him a papel which allowed him to go to Delhi.
Damian, creo que en Damian Alekan.
Damian Alekan.
Ese es Damian. ¿ Lo reconoces ahora?
That's Damian, you recognize him now?
Estuve ahí cuando te encontraste con Damian.
I was there when you met Damian.
Damian, ¿ has visto alguna vez "El Exorcista"?
Damian have you ever seen "The Exorcist"?
Damian... lo más importante es no hablarle al monstruo.
Damian the most important thing is not to speak to the monster.
Damian, no la escuches.
Damian, don't listen to it
Damian, continua las plegarias.
Damian, continue the prayers.
Damian vino con sibilancia.
Damian here came in with wheezing.
- Damian, ¿ la moneda?
- Damian, the quarter?
Damian está asustado.
Damian's scared to death.
- ¿ Damian? - Ayúdeme a tumbarlo.
- Here, help me lie him down.
¡ Vamos, Damian!
Come on, Damian!
¿ Qué te pasa Damian?
What you on about Damian?
Y tu mochila, Damian.
And your book bag, Damian.
¿ Damian?
Damian?
Gracias, Damian.
Thank you, Damian.
Dije'gracias', Damian.
I did say thank you, Damian.
Damian, ve y echa una mano a Terry en la cocina ¿ eh?
Damian, go and give Terry a hand in the kitchen will you?
Tú puedes ayudar a los pobres, Damian.
You could just help the poor Damian.
Damian, cambio.
Damian, come in.
Anthony a Damian...
- Anthony to Damian...
Simon Damian.
The lord he serves, the judge.
¡ Damián!
Damien!
¡ Damián, la policía! ¡ La policía viene! ¡ Están revisando todas las casas aquí en Lapa... buscando a un asesino!
The police, they are busting into every joint in Lapa!
Paris de los Montes Ida luchará contra Damián de Argos.
Paris of Mt. Ida will fight Damien of Argos.
- ¡ María!
Damian!
¡ Damian!
Damian!
Pratt!
- Damian?
¡ La barba de San Damián!
Saint Damien's beard!