Translate.vc / испанский → английский / Davos
Davos перевод на английский
188 параллельный перевод
Tienen un camarero alsaciano llamado Paul Davos.
And there's a waiter here, Alsatian by the name of Paul Davos. - Yes, sir.
¿ Davos?
- Davos? - Yes.
Así que usted es Paul Davos.
So you're Paul Davos.
¿ Qué hacía Davos en la lavandería?
Alright, what did Davos have to do with the laundry? With the laundry?
¿ A quién?
- Davos who.
El coronel Fitzhume vivía en el hotel y conocía a Davos.
Colonel Fitzhume, he lived in the hotel. He knew Davos.
¡ Davos!
- Davos!
Davos, al parecer nos olvidamos de decirle que nos íbamos.
Oh, Davos, seems I neglected to tip you when we...
Sírvelas, Davos.
- Drinks, Davos.
Davos ha muerto. Era agente alemán.
- Davos is dead, and he was a German agent.
¿ Pero quién?
- Davos.
Davos podía haber colaborado más y morir lejos de aquí.
Herr Davos could have been more cooperative and died further away.
Gracias, Davos.
- Thank you, Davos.
Davos, la propina tendrá que esperar a que acabe la guerra.
Davos, I'm afraid that tip will have to wait until after the war.
Es un buen hombre, Davos.
He's a good man, Davos.
Davos.
Davos.
Adelante, Davos.
Oh yes, Davos.
Gracias Davos.
Thank you, Davos.
Venga aquí, Davos. Sí, Excelencia.
- Come here, Davos.
Davos, lo tiene todo arreglado.
Davos, all arrangements have been made for you.
Y por favor, Davos. No quiero ni una foto de la viuda de Windsor en el hotel. Ni de nadie de su calaña.
And please, Davos at Shepheard's Hotel, no pictures of the widow of Windsor or any of her breed.
Eso es todo, Davos.
- That'll be all, Davos.
Davos se va a las nueve.
- The waiter leaves at 9 : 00.
¿ Davos?
Davos?
Acláreme una cosa, Davos.
Tell me something, Davos.
¿ No es así, Davos?
- Is that correct, Davos?
¿ Esta bodega, Davos?
This cellar, Davos?
¿ Y salió usted solo de los escombros, Davos?
And you dug yourself out, Davos?
¿ Está seguro, Davos?
- You're sure, Davos?
¿ Seguro que no está muerto, Davos?
You're sure you're not dead, Davos?
Venga por aquí, Davos.
Come here, Davos.
Por desgracia encontró al verdadero señor Davos.
Unfortunately, he ran across the late Mr Davos.
Herr Davos, la moto está lista.
Herr Davos, the motorcycle is waiting.
¿ Qué pasa, Davos?
What is it, Davos? Ahh.
Sé que hace años que trabaja para ellos.
I know you worked with them all the years, Davos.
Lárguese de aquí, Davos. ¡ Lárguese!
Get out of here, Davos. Get out!
No, Davos.
Nothing, Davos.
Sí, buena suerte, Davos.
Yes, good luck, Davos.
Antes del consejo, deles la prueba de que Davos lo hizo, ¿ entendido?
Tomorrow morning before they start, give them the proof that Davos did it, understand?
Él era Abel Davos, sentenciado a muerte en rebeldía.
He was Abel Davos, sentenced to death in absentia.
Huyendo durante años, a Davos casi no le quedaba dinero, y debido a la ansiedad se mudaba de una parte a otra.
On the run for several years, Davos had almost no money left, and because of anxiety he moved from one place to another.
Pero era Abel Davos, y usted lo sabía, Sr. Benazet...
But it was Abel Davos. And you knew it, Mr Benazet...
Su mujer Therese Davos.
His wife Therese Davos.
Porque Davos...
Because Davos...
Paul Davos.
- Paul Davos.
Mi nombre es Davos.
My name is Davos.
- Pues a Davos.
What of it?
¿ Qué hacía Davos?
Where does Davos come in?
- Buenos días, Davos.
- Good morning, Davos.
¿ Davos?
- Davos?
¿ Qué ocurre, Davos?
What is it, Davos?