Translate.vc / испанский → английский / Defi
Defi перевод на английский
19 параллельный перевод
- "Defi".
- But "def."
Tu letra demuestra un carácter muy definido. Demuestra que eres generoso y no negarías comida a un hambriento. Léelo.
Your handwriting shows defi nite character, it shows... your generous and wouldn't refuse a hungry man...
Sí, y a veo, per o ¿ cu ál es su defi n ición de segu ridad?
I see what you mean, but how do you define security?
Sí. Sí, defi-sin duda una buena película.
( mimics Raymond from "Rain Man" ) Yeah.
La he oído decir claramente "tontina".
Okay, that ti me, I defi nitely heard "Di ngdong."
¿ seguro que estaba con Ud.?
He was defi nitelywith you?
- Desde luego.
- Defi nitely.
No vas a tocarme... y desde luego que no vas a besarme, ¿ te enteras?
You're not gonna touch me, And you are defi it? You know-you know what?
Bueno, eso esta definitivamente fuera de cobertura, eh?
WELL, THAT IS DEFI - NITELY OUT OF YOUR CALLING AREA, HUH?
Esas imágenes de aquello que viene para mataros. ¡ Soy yo! ¡ En realidad soy yo!
Well, concentrati ng on the plusses, you've defi n itely got a story of you r own now.
Consecuentemente, atraparé a quien está dirigiendo estos crimenes. A quien se refieren vulgarmente con el nombre de Kira.
I will defi nitely catch the one behind the murders, commonly known as "Kira."
Pero una de esas 141 personas o algu ¡ én muy cercano a uno de estos... def ¡ n ¡ t ¡ vamente es K ¡ ra.
But one of the 141 people or someone close to them... Kira is defi nitely among them!
El asesino en masa al que llaman Kira definitivamente existe.
The mass murderer known as Kira defi nitely exists.
Deme el defibri... defi...
Get me the defibri... defi...
Habré aumentado así el tiempo de vida de Misa, y yo moriré.
And if I kill Ryuzaki... It will defi nitely affect Misa's lifespan and I'll die as well...
Defi... Sí. ¿ Quieres un poco de agua?
Defi... Yes. You want some water?
¡ abdominales! ¡ Para una mejor definición muscu... lar!
Huh? For improved muscle defi nition!
Ah, desde luego vale la pena.
AH, IT'S DEFI - NITELY WORTH IT.
Ese tipo me esta observando... Quiere ver si cometo algún error.
He's defi nitely watching me to see if I'm rattled or not... 2007 TO-OH UNIVERSITY ENTRANCE CEREMONY