Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Dipple

Dipple перевод на английский

45 параллельный перевод
Reese Dipple.
Reese Dipple.
¿ Reese Dipple?
Reese Dipple?
- Sr. Dipple, hemos pasado dos horas discutiendo sobre el aborto.
- Mr. Dipple, we spent two hours arguing over abortion.
Sí, solo debo ver al Sr. Dipple en su think tank.
Yes, I just have to meet this Mr. Dipple at his think tank.
Pero ahora el destacado activista conservador Reese Dipple... ha accedido a financiar la apelación de la organizadora de bodas.
But now prominent conservative activist Reese Dipple has agreed to fund the wedding planner's appeal.
Perseguir Reese Dipple?
Going after reese dipple?
Uh, yo sólo he estado hablando con el Sr. Dipple.
Uh, I've just been speaking with mr. Dipple.
Sr. Dipple, Lo siento, pero
Mr. Dipple, I'm sorry, but
Soy consejero general del Sr. Dipple.
I'm Mr. Dipple's general counsel.
Sr. Dipple me aseguró Que yo no tendría que argumentar en la corte.
Mr. Dipple assured me that I would not have to argue in court.
Pero el señor Dipple quiere usar esta con el fin de hacer retroceder los avances En el suicidio asistido por un médico, ¿ no?
But Mr. Dipple wants to use this in order to beat back advances in physician-assisted suicide, right?
Sr. Dipple le compensa muy bien.
Mr. Dipple compensates you very well.
Sr. Dipple ha quedado muy satisfechos Con el trabajo que ha estado haciendo estos últimos meses.
Mr. Dipple has been very pleased with the work you've been doing these last few months.
Sr. Dipple siente en sus entrañas.
Mr. Dipple feels in his gut.
- Sr. Dipple no la quería aquí.
- Mr. Dipple didn't want her here.
Bueno, Reese Dipple es la razón usted no está en la empresa.
Well, Reese Dipple is the reason you're not at the firm.
Usted domina Pedro en este proyecto de ley, Y Dipple rociará pétalos de rosa Como entras en el ascensor.
You sway Peter on this bill, and Dipple will sprinkle rose petals as you step off the elevator.
Dipple debe ser usted pagar un infierno de un retén.
Dipple must be paying you one hell of a retainer.
Carver y Dipple no preocupan por sus clientes.
Carver and Dipple don't care about your clients.
Lo hacemos, perdemos negocio de Reese Dipple.
We do that, we lose Reese Dipple's business.
- cómo puede demandar el Sr. Dipple.
- how Mr. Dipple can sue.
- ¿ Del equipo de Dipple?
- From Dipple's team?
Aguarden, es el hombre de Dipple.
You got Dipple's man.
Al Sr. Dipple le impresionó que quiera seguir con esto.
Mr. Dipple is impressed you're willing to take this on.
¿ Puedo decirle al Sr. Dipple que estamos listos para presentarlo?
So I can tell Mr. Dipple we're set to file?
Brian se aseguró que no viéramos nada en los archivos de Dipple.
Brian made sure we didn't look at anything in Dipple's files.
Canning representa al oponente de Dipple.
Canning represents Dipple's opponent.
Ahora, con la amenaza de Dipple cerca, sí.
Now, with the threat of Dipple walking, I do.
Sólo funcionará si nos ponemos con el caso Dipple ahora.
the only way this works is we get on the Dipple case right now.
Nuestra estrategia en el caso Dipple es probar... que hay infracción de la técnica principal... y bloquear argumentos de proceso innovador.
Our strategy on the Dipple claim is to prove infringement of core technique and block any novel process argument.
Eso fue Dipple.
That was Dipple.
Es la retribución para el caso Dipple.
It's retribution for the Dipple case.
Oh, bueno, uh, Lucca, te necesitamos en la presentación Dipple.
Oh, good, uh, Lucca, we need you on the Dipple filing.
En realidad, preferimos que tienen en la presentación Dipple, si eso está bien.
Actually, we would rather have you on the Dipple filing, if that's all right.
Diane me tiene en Dipple.
Diane has me on Dipple.
Y es por eso que ella tiene en el caso Dipple?
And that's why you have her on the Dipple case?
Yo la tengo en el caso Dipple porque necesitábamos un asociado en el caso Dipple.
I have her on the Dipple case because we needed an associate on the Dipple case.
Otro caso de Dipple.
Another Dipple case.
Es un globo sonda lanzado por Reese Dipple, un multimillonario reaccionario
It is a trial balloon sent up by Reese Dipple, a reactionary billionaire
¿ Cómo supiste que era Dipple?
How did you know it was Dipple?
No, se trata de un caso claro de Reese Dipple tratando
No, it is a clear case of Reese Dipple trying
Dipple no respaldará a nuestro cliente después de eso, ¿ verdad?
Dipple won't back our client after that, will he?
El doctor tiene buena puntería... y a Reese Dipple le encanta la Segunda Enmienda.
The doctor has good aim... and Reese Dipple loves the Second Amendment.
Señoría, esto aún versa sobre las fantasías libertarias del Sr. Dipple...
Your Honor, this is still about Mr. Dipple's libertarian fantasies...
- sabes Reese Dipple?
Do you know reese dipple?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]