Translate.vc / испанский → английский / Divide
Divide перевод на английский
3,233 параллельный перевод
Tenemos un gran numero aquí, pero hemos tenido que dividirlo por un número muy pequeño con el fin de sacar el tiempo que tendría que esperar y es por eso que es grande.
We had quite a big number here, but we had to divide it by an extremely small number in order to work out the time we'd have to wait and that's why that's big.
Como antes, la táctica del águila es dividir y conquistar, acosando y fragmentando la parvada separando a los débiles.
As before, the eagle's tactic is to divide and conquer, harassing and fragmenting the flocks to single out the weaklings.
También cuentan con una raya de color marrón rojizo oscuro que divide la parte superior del estómago blanco que va desde los ojos, hasta la esquina superior de la boca.
They also have a dark reddish brown stripe that divides the upper side from the white stomach side going from the eyes down to the upper corner of the mouth.
Tu hermana Ingibjörg y yo hemos discutido... cómo vamos a repartir la herencia.
Me and your sister lngibjörg have been talking about how to divide her estate.
Bueno, si... si lo dividimos uno por uno...
Well... If we divide it one by one, will it be cheaper?
Eso no une a los monstruos, los divide.
They're not bringing monsters together. They're dividing them.
Si los dividimos equitativamente ¿ quién pagará los tragos?
If we divide them evenly who will buy tonight's drinks?
Debemos dividir los soldados para atacar la Fortaleza Moro y al vendedor de sal.
We'll have to divide up the soldiers to attack Moroseong and the salt seller.
Después de tomar el palacio y encargarnos de Yeo Gu y del clan Jin... dividiremos Michuhol y Hanseong.
After taking the palace and taking care of Yeogu and the Jin clan, we'll divide Michuhol and Hanseong.
Nada nos puede dividir
Nothing can divide us
El modo de ver, la humanidad se divide Para dos diferentes
The way I see it, humanity is divided For two different
Estoy seguro de que pueden dividir cuatro millones entre dos.
I'm sure they can divide four million by two.
Y el ultimo viaje
And the great divide
Y la gran division
And the great divide
Nacida a 100 metros del muro que divide la zona de radiación.
Born in a block 100 meters from the radiation boundary wall.
Hola, bueno, creo que podemos compartir...
Oh... Hi... OK, I guess we can divide the...
El sistema divide los rostros de las personas, sus rasgos, en proporción a 147 conjuntos de datos para el análisis.
The system divides a person's face, features, proportion into 147 sets of data for analysis.
Ya sabes que hacer, divide y vencerás.
You know what to do, divide and conquer.
En tu libro, hablas de tu esperanza de terminar con la división entre lo normal y lo marginal.
In your book, you hope to end the divide between the normal and the marginal.
"El camino se divide en lugares".
"The road is broken at places."
En la República Eslava del Este la división entre ricos y pobres se volvió tan grande que encendió la mecha de una nueva rebelión.
In the Eastern Slav Republic the divide between rich and poor became so great it ignited the fuse of a new rebellion.
Son para unirse a nuestro estado que se divide en Rumelia y Anatolia juntos y convertirlo en un gran imperio.
They are for joining our state which is divided in Rumelia and Anatolia together and make it a big empire.
Dividámonos y venceremos.
Let's divide and conquer.
No puedo agradecerles lo suficiente por pelear por nosotras.
At last the divide has ended. Ah, yeah. Whatever, guy.
- El trabajo del Diablo divide las cosas.
- Devil's work divides things.
Repartid estas según las habilidades de cada uno.
Divide these among you according to skill.
Divide lo que tienes.
Divide what you have.
Van a distinguirlos, dividirlos, luego reducen la manada.
They'll single them out, divide them up, then thin the herd.
Divídanse en tres grupos y monten trampas en cada puerta de la aldea
Divide into three groups Set up an ambush at each gateway to the village
¡ Divide y venceremos!
- Divide and conquer! Bring him down! - Come on!
Los políticos con la opinion dividida expresaron la condena...
Politicians across the divide have expressed their condemnation of...
Vamos a dividir más tarde.
We'll divide it up later.
¿ Qué tal si se divide en dos?
How about we split it in two?
Y hay una división.
And there's a divide.
Oye, mamá, si tuvieras un dólar, y tuvieras que repartirlo entre todos tus amigos, ¿ querrías cien centavos o un solo billete?
Hey Mom, if you had a dollar, and you had to divide it between all of your friends, would you want a hundred pennies or a single bill?
Una división, una separación...
A divide, a split -
¿ Hay una escisión, una división, una separación, un problema del que necesito saber?
Is there a rift, a divide, a split, a problem I need to know about?
Divide y conquista.
Divide and conquer.
Compartir información, repartir responsabilidades.
Share information Divide responsibility.
Se comparte la información, la responsabilidad, se delega.
Share information. Divide responsibility.
Aunque él parta el reino en dos y te dé la mitad, pensarás que es poco, pues tu ayuda le dio todo.
Thou shalt think, Though he divide the realm and give thee half, It is too little,
Los dirigiremos para que se dividan en 4 secciones
We'll conduct by divide into four section
- Dividir y conquistar.
Divide and conquer.
Tu no has vivido a traves de siglos de hielo y fuego y la división de los continentes saltando a las conclusiones
You do not live through centuries of fire and ice and continental divide... by jumping to conclusions.
Lo que hago generalmente para cualquier número es dividir la rueda en seis para comenzar, utilizando la medida del radio.
What I usually do for almost any number is to divide the wheel into six to begin with, by stepping the radius round.
# Dividiré el amor y la vida #
♪ Love and life I will divide ♪
Ahora las diferencias solo nos dividen.
Now those differences just divide us.
Dividimos el dinero a la mitad.
You and I divide that down the middle.
¿ Cómo se divide?
How do we split it?
Dividen.
They divide.
Dividen la esfera en diez secciones, una para cada número.
They just have to divide the dial of the watch into ten sections, one for each number.