Translate.vc / испанский → английский / Drugstore
Drugstore перевод на английский
1,008 параллельный перевод
Consiguió la farmacia el helado de banana?
Did the drugstore get in the banana-flavor ice cream yet?
Pillé a ese Simpson robando en la farmacia de Doray.
Say, I caught that Simpson kid breaking into Doray's Drugstore. Yeah.
Bueno, estaba haciendo mi ronda, a eso de las diez y llegué a la farmacia de Doray, en la esquina de Main y la Segunda.
Well, I was making my rounds about 10 : 00. " when I come to Doray's Drugstore, corner of Main and Second.
- ¿ Qué robaste de la tienda?
- What did you steal from the drugstore?
Juez, sí, entré a la fuerza en la farmacia y robé la medicina pero eso es todo lo que puedo decirle.
Judge, I did break in the drugstore and I took some medicine... but that's all I can tell ya.
Quiero saber quién estaba contigo la noche que robaste en la farmacia.
I want to know just who was with you... - the night you broke into the drugstore.
¿ Estabas con él la noche en la que entraron a robar en la farmacia?
Were you with him the night the drugstore was broken into?
Art y yo acabábamos de apartar el coche de la boca de incendios y cogimos un atajo por el callejón, junto a la farmacia.
Art and me adjust moved the car from a fireplug... and we took a shortcut through the alley by the drugstore.
No quería que nadie pensara que estaba robando en la farmacia.
Well, I didn't want anybody to think f was robbing the drugstore.
Caíste dentro de la farmacia y Art cayó dentro al intentar sacarte.
You fell into the drugstore and Art fell in trying to pull you out.
Si siempre que alguien necesite un frasco de medicina puede entrar a robarlo en una farmacia, entonces, mi negocio no está a salvo ni el de cualquier otro comerciante.
Now if every time anybody happens to need a bottle of medicine... they can break into a drugstore and take it... well, then, of course, my property isn't safe, is it, nor is any other merchant's. I think these two boys ought to be punished.
Quiere que le lleve unas cosas de la farmacia. Hola.
- He wants me to bring him some things from the drugstore.
Lleva eso a la farmacia.
Take that right over to the drugstore.
Iré a buscar el desayuno.
I'm just going down to the corner drugstore to get some breakfast.
Cuando tienes una farmacia, cobras 25 centavos por aspirina.
When you've got one drugstore, you charge 25 cents for aspirin.
Si abrimos una farmacia.
If we ever open a drugstore.
- No. He de volver a la droguería.
Don't, I'e got to go back to the drugstore.
- Ya te daremos algo bonito.
We'll give you something good enough for a drugstore.
Saben muy bien lo que se hacen cuando visten a las azafatas.
They certainly know what they're doing... when they dress their hostesses in that drugstore.
No olvides que el vestido es de la droguería.
Don't forget that dress... belongs to the drugstore.
¿ Qué te parece bajar a tomar una copa?
How about going down to the drugstore and getting a drink?
Conduzca hasta la farmacia, ¿ quiere?
Driver, drive up to that drugstore, will ya?
Conductor, vuelva a la farmacia.
Driver, drive back to the drugstore.
- Iré a la farmacia a comprar.
- I'll run to the drugstore and get some.
Llama a la farmacia, rápido.
Call the drugstore, quick.
Te oí decirlo tantas veces por teléfono que sé que E.F. Quiere decir "Encuéntrame en la farmacia".
Jimmy, I've heard you say that over the phone so many times I figured out that D.S. Meant : Meet me at the drugstore.
No hay una farmacia en Nueva York que lo tenga.
There's not a drugstore in New York that carries it.
¿ Qué clase de farmacia es ésa?
What kind of a drugstore is this?
... las malditas farmacias.
- Blankety-blank drugstore in this town.
Su sitio está frente al mostrador de una farmacia en el Medio Oeste.
He belongs in front of a drugstore in the middle west.
Su padre poseía una tienda de ultramarinos en alguna parte en Oklahoma.
Her father used to own a corner drugstore somewhere in Oklahoma.
¡ Hace tiempo que lo quería! ¡ No es precisamente un perfume barato! En la droguería me dijeron también sirve para hacer enjuagues de boca.
I've wanted this for a long time it's certainly not a cheap perfume the man at drugstore told me you could also use it as mouth-wash
- A la farmacia. ¿ Me acompañas, Chip?
- To the drugstore. Walk me down, Chip?
¿ Conduje un equipo de caballos a una farmacia, o me tragué un pez vivo?
Did I drive a team of horses into a drugstore or swallow live goldfish?
Estoy por entrar en la farmacia a pedir algo para que no me dé un ataque.
I'm just about ready to go in that drugstore there and ask the clerk to give me something to keep me from dying in my sights. - It's quite a shock, Lucy.
Sé que mi vida sería mejor aquí que en la compañía de mi tío.
In his drugstore We are diligent together
Estoy en un drugstore.
I am at a drug-store.
A los 15 años, conseguí un trabajo archivando recetas en una farmacia.
Well, at the age of 15, I got a job in a drugstore filling prescriptions.
Esta tienda es de la Pentagon Watch, y no quiere escándalos ni neoyorquinos fisgones.
This drugstore's run by the Paragon Watch Company and they don't want any scandalmonger New Yorkers snooping'around.
Bajaremos a la farmacia para darle algo.
We'll go down to the drugstore and get him some.
Entró a la farmacia.
He just went in the drugstore.
Pregunta por Sullivan.
Ring the drugstore and ask for Sullivan.
Farmacia Nadler.
Nadler Drugstore.
Pero esta vez, sin errores como el de la farmacia.
Only this time, no drugstore mistakes.
Quiero invitarte con un helado en el centro.
I'd like to take you to the drugstore and buy you an ice cream soda.
Después del asunto en la confitería, tenía que explicarte.
After that business in the drugstore, I had to explain to you.
Vaya a la farmacia y despache a los matasanos.
Run down to the drugstore and send those house dicks away.
Jane, vamos a la tienda a por un sandwich.
Jane, we're going to the drugstore for a sandwich.
No ha cambiado mucho, una nueva droguería.
Hasn't changed much. - A new drugstore.
"Pepi, ¿ podrías retirar un paquete de la farmacia?"
"Pepi, will you please pick up a package at the drugstore?"
Pepi, ve a la farmacia y cómprame bicarbonato de sodio.
Pepi, go to the drugstore and get me a bicarbonate of soda.