Translate.vc / испанский → английский / Dudley
Dudley перевод на английский
992 параллельный перевод
Espléndido, Dudley, espléndido.
Splendid, Dudley, splendid.
¿ Qué le diré a la Sra. Dudley del dentista?
What'll I tell Ms. Dudley about the dentist?
Chester, Carl, Christopher, Clifford, David, Daniel, Donald, Dudley...
Charles, Chester, Carl, Christopher.. Clifford, David, Daniel, Donald, Dudley..
- El Sr. Dudley Horn.
- Mr. Dudley Horn.
- ¿ Qué ha pasado, Dudley?
- What's happened, Dudley?
Eso puede interesarle a Dudley.
That may interest Dudley.
- Dudley.
- Dudley.
Y tú, Dudley.
And you, Dudley.
Quizá papá tenía razón sobre Dudley, y no le quise escuchar.
Maybe Father was right about Dudley, and I wouldn't listen to him.
Es que me siento confusa ahora que no están papá y Dudley.
It's just that I'm so all at sea with Father and Dudley gone.
Dudley Tennant.
Dudley Tennant.
No puedes perder, Dodley.
You're betting on a sure thing, Dudley.
- Sí, Estela. ¿ Te llevamos, Dodley?
Yes, dear. Can we drop you, Dudley?
- Dodley, ha venido
- Dudley, she was here!
Dodley, ven
Dudley! Come here!
Dodley, esta vez le ha ocurrido algo de verdad se ha golpeado la cabeza
Dudley, something really happened to her this time. - She got a sock on the head.
- La cerraremos con llave.
- But, Dudley — Come on, before she marries you.
- Yo no he sido, tú eres testigo
I didn't do it, Dudley! You'll be my witness!
Dodley tiene el anillo, voy a ver qué hace
Dudley has the ring. I'll see what's keeping him.
Dodley Me quería de verdad, dijo que daría su vida por mí
- Dudley. She really did love me. She said she'd die for me.
Dodley, me he casado con una bruja, ¿ qué debo hacer?
Dudley, I've married a witch. What am I going to do?
- Dodley, ¿ y ahora qué puedo hacer?
Dudley, what — what am I going to do?
¿ Has oído?
Dudley, I can't take it.
Con ellas y Dudley Wright fuimos a Whaley... de día de campo la semana pasada.
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
Dudley, ¿ por qué no conoces al esposo de Kay?
- Dudley, why don't you at least meet Kay's husband?
Ve a acostarte, Dudley.
You go back to bed, Dudley.
Lo tiene todo calculado, ¿ no, papá?
- Dudley. - You got it all figured out, haven't you, Pop?
- Déjalo, Dudley.
- Let him, Dudley.
Me intriga ver el interior de la casa de Dudley Wolff desde que vivo por aquí.
I've been wanting to see the inside of Dudley Wolff's house... as long as I've lived around here.
Díselo, Dudley.
Tell him, Dudley.
Dudley, ¿ qué vamos a hacer?
Dudley, what are we going to do?
Lo siento, Dudley.
I'm sorry, Dudley.
- Te amaba, Dudley.
- I loved you, Dudley.
- No le creas, Dudley.
- Don't believe him, Dudley.
Elizabeth, habla Dudley.
Elizabeth? This is Dudley.
- Y Dudley Beecham quedará sin trabajo.
- And Dudley Beecham of his finest job.
- Es una buena idea, Dudley.
- It's a good idea, Dud.
Soy Dudley.
I'm Dudley.
Buenas noches, Dudley.
Good night, Dudley.
¿ Cuál es el apellido de Dudley?
What's the rest of Dudley's name?
Soy Dudley, el nuevo ayudante del obispo.
I'm Dudley, the bishop's new assistant.
Buenos días, Dudley.
Good morning, Dudley.
¿ No podría Dudley representarte en esas reuniones?
Couldn't Dudley represent you at those meetings?
- ¿ Eres Dudley?
- Are you Dudley?
- Adiós, Dudley.
- Good-bye, Dudley.
Vaya, Dudley.
Why, Dudley.
Salió a almorzar con el Sr. Dudley.
She went out to lunch with Mr. Dudley.
- ¿ Con Dudley?
- With Dudley?
Es Dudley.
It's Dudley.
Gracias, Dudley.
Thank you.
Espero que no trabajes tanto ahora que Dudley está aquí.
I hope you'll take it easier now that Dudley's here.