Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Editing

Editing перевод на английский

1,068 параллельный перевод
Editada por : Kazuo Kuroki
Editing by Kazuo Kuroki
Estuve allí esta semana corrigiendo el boceto de la novela.
I was there last week, editing my novel.
- No, mira... tengo que corregir.
It's not that, darling. I'm editing.
Editores :
Editing :
Veamos. Corrección, revisión. Editora de la revista literaria.
Let's see, copy editing, proof reading, editor of the literary magazine, short story courses, very impressive.
Edición :
Sei IKENO Editing :
Aquél que ahora edita noveluchas.
He's been editing trashy novels.
EDICIÓN : TANJI Mutsuo
EDITING by TANJI Mutsuo
Sí, debo organizar todo lo que hice en Kenia ver a Roche y preparar el documental.
Yes, but I wanted to care of what I did in Kenya... see the footage and prepare the editing.
Edición :
Editing :
UNNO Yoshio Edición :
Lighting : Yoshio UNNO Film editing :
Música :
Akira Ifukube, Editing :
Ahora, termina de editar.
Now, complete the editing.
Han estado editando la cinta, eso es obvio.
They've been editing the tape--that was obvious.
- Han editado la cinta, ¿ no?
They've been editing the tape, right?
Editar significa cambiar de orden.
Editing is a form of rearranging.
MONTAGE TADAO KANDA
EDITING TADAO KANDA
Ishii Tsuyoshi Editor :
Ishii Tsuyoshi Editing :
Tanaka Toshikazu Edición :
Tanaka Toshikazu Editing :
SONIDO Nishizaki Hideo MONTAJE Shiraishi Sueko
SOUND NISHIZAKI Hideo EDITING SHIRAISHI Sueko
Dirección artística :
Art : Akitaka Satani Editing :
Sato Masaru Edición :
Sato Masaru Editing :
Una edición no salva una mala película.
Editing can't save bad films
Hizo la corrección final solo.
He did the final editing himself
Montaje :
Editing :
Montaje.
Editing
MONTAJE
Editing
Grabación y edición de sonido
SOUND RECORDING AND EDITING
Malc la está corrigiendo y otras personas de la casa están escribiendo otras cosas. Para la próxima, cualquiera puede escribir lo que quiera.
Malc, he's - he's editing it like, and erm... other people in the house are, you know, writing other stuff, but, er... well, for the next one like...
EDICION
EDITING
Montaje : Siv Lundgren.
Editing, Siv Lundgren.
- Lo mismo que la suya, Juliette Carnavan, cuando llega tarde dos veces por semana con el pretexto de montar sus emisiones.
Probably the same thing as Juliettte Carnavan, your wife... when you don't sleep at home twice a week... under the pretence of editing your programmes.
En unos estantes, abajo de la mesa de montaje.
I keep the film in the racks underneath the editing table.
- Quiero aprender a editar.
- I want to learn film editing.
- ¿ Qué?
- Film editing?
Imagínense el trabajo que nos costó en cuanto a iluminación, cámara y montaje.
So you can imagine how much work there was with the lighting and camera, and in the editing, of course.
Tenía que pensar de nuevo el resto de la edición de la película que rodábamos.
I had to rethink the rest of the editing for the film we're shooting.
Edición : Sachiko YAMAJI
Editing Sachiko YAMAJI
"Montaje : Suzanne Baron, asistida por Jocelyne Rivière."
Editing by Suzanne Baron, assisted by Jocelyne Rivière.
Iluminación :
Film Editing : Osamu Tanaka
Gracias al rapidísimo montaje los tres leones de piedra que usaron nos parecen uno solo.
It roars! Thanks to the quick editing, the three lions used only seem like one to us.
En realidad, hay mucha edición por hacer.
Actually, there's still a lot of editing to be done.
CAPI Films Edición de sonido :
CAPI Films Sound editing :
Hajime Ueshiba Editing :
Music : Hajime Ueshiba Editing :
Gordon Swire y Andrée Choty en la edición...
Gordon Swire and Andrée Choty for the editing...
¡ Reténganle!
Take him to the editing room. And tie him up.
Yo quiero recuperar algunos elementos... algunos elementos como el gesto, el cuerpo... y otros, como la banda de sonido, la iluminación... el montaje de las escenas.
That is, I want to recover some elements such as the gesture, the form, and others like the soundtrack, the lighting, the editing of scenes.
Dos semanas como máximo. Para montaje y sonido.
Two weeks for sound and editing!
Dejad la cinta en mi estudio.
Please send this material to my editing room.
La edición y el trabajo de cámara terminaron por comprarme.
The editing and camerawork really sold it to me.
Rastelin puso en duda la propia existencia de Tulse Luper e hizo una película titulada El lobo omnipresente que sugería que Tulse Luper era un producto de la imaginación del Instituto inventado para que el IRR pudiera llevar a cabo un proyecto que no era más que un ejercicio de montaje académico.
Rastelin doubted the very existence of Tulse Luper, and made a film called The Ubiquitous Wolf which suggested that Tulse Luper was a figment of the Institute's imagination, invented so that the IRR could undertake a project which was no more than an academic film-editing exercise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]