Translate.vc / испанский → английский / Ellá
Ellá перевод на английский
668,658 параллельный перевод
Es un dà a triste cuando un hombre tiene que aparecer en el trabajo de su hija sà ³ lo para ver cà ³ mo està ¡ ella.
It's a sad day when a man has to show up at his daughter's job just to see how she's doing.
Bien, tu madre puede haberse resistido al principio, Pero ahora ella es mà ¡ s feliz.
Well, your mother may have resisted it at first, but now she's happier.
Sà , ella es... Ella està ¡ haciendolo bien ahora, sà , Pero no fue fà ¡ cil.
she's doing well now, yeah, but it wasn't easy.
Quiero decir, ella te ve y yo no?
I mean, she gets to see you and I don't?
Ella solà a programarlo alrededor de sus turnos asà à © l podia cuidar de las ninas, pero ahora, tienen que contratar una guarderà as a tiempo completo.
She used to schedule it around his shifts so he can mind the girls, but now, they have to hire full-time childcare.
Ella no trabaja esta noche.
She's off tonight.
Tu madre... Ella sabà a cà ³ mo cuidar de todo.
Your mother... she knew how to take care of everything.
Me siento detrás de ella en trigonometría.
I sit behind her in trig.
- Ella es mi esposa, Debbie.
- This is my wife, Debbie.
Ella... no está actuando como ella misma.
She... she's not acting like herself.
Como dije, no está actuando como ella misma.
Like I said, she's not acting like herself.
Yo... siento que hay algo con ella.
I... I just feel like there's something off with her.
Como acabo de decirle a ella, me siento bien.
Like I just told her, I'm feeling fine.
No estaba enfadada con ella.
I wasn't mad at her.
Aléjate de ella.
Step away from her.
Tuviste tiempo para decirle a ella.
You had time to tell her.
Ella está tomando todos esos cursos avanzados y haciendo todas esas actividades extracurriculares que tienes que hacer
She's taking all these AP courses and doing all that extracurricular stuff that you gotta do
¿ Quién es ella?
Who is that?
Ella perdió su último embarazo, así que la hemos mantenido en reposo para estar seguros, pero cuando se levantó para ir al baño, se cayó.
She miscarried her last pregnancy, so we've kept her on bed rest just to be safe, but when she got up to go to the bathroom, she fell.
Tengo la máxima confianza en ella.
I have the utmost confidence in her.
Por ejemplo, ella ha estado hablando mucho sobre su apartamento.
For instance, she's been talking about her apartment a lot. Has that come up at all?
Le dará los mejores cuidados. Ella está haciendo esto por mí.
She's doing this'cause of me.
Obviamente no podemos dejar que ella pase por esto.
We obviously can't let her go through with this.
Ella no lo ve como un suicidio.
She doesn't see it as suicide.
Ella ve que está salvando a su hija.
She sees it as saving her daughter.
Ella lo declinó.
She declined it.
No, no. Yo hablaré con ella.
I'll talk to her.
Pensé... pensé que ella estaba enmascarándolo delante de ti.
I thought that she was masking it from you. No!
Ella está tratando.
Yeah.
Así es. Ella está lúcida y respondiendo a la medicación.
She is lucid and responding to her medication.
Ella me dice que ustedes diagnostican esto como esquizofrenia.
So, she tells me that you guys are diagnosing this as schizophreniform.
Ella es Nicole Jansen de Shipley...
This is Nicole Jansen of Shipley...
Ella o está en el colegio o en casa con uno de nosotros... ¿ Verdad, Kevin?
Right, Kevin? Yeah, look, I work from home.
No. Además de estar enferma, ella ha sido habitualmente feliz.
Besides being sick, she's been her usual happy self.
Cada segundo que ella pasa en esa sala, su resentimiento hacia usted crece.
Every second that she spends in that ward, her resentment towards you grows.
¡ Ella ya no es una niña pequeña!
She is not a little girl anymore. You can't make up for your own failings as a father by treating her like one now! Okay?
La enfermera de trauma no me deja estar allí con ella.
The trauma nurse won't let me be in there with her.
Ella estaba racional.
She was rational.
De repente, ella solo...
Suddenly she just...
Dicho eso, el Med no es lugar para ella.
Past that, Med isn't the place for her.
Seguro que quieres estar con ella.
I'm sure you want to be with her.
Podría estar ocluida. ¿ Puede introducir el cable en ella?
Could be occluded. Can you get the wire in?
Iré a hablar con ella.
I'll go talk to her.
Ella nunca hace nada malo.
She never does anything wrong.
Debería tomar dos horas y con suerte ella estará bien.
Should take two hours, and hopefully she'll be okay.
No sé si ella siente algo por mí, pero yo sí siento algo por ella y no puedo seguir fingiendo.
I don't know if she has feelings for me, but I have feelings for her, and I can't go on pretending.
- Alguien que no sea ella.
- [Ugga] Anybody but her.
Para ella.
For her.
No rebote ella.
Don't bounce it.
- o lo que queda de ella. - ¿ Qué?
- or what's left of it. - What?
Ella ha estado trabajando día y noche, al igual que el resto de nosotros, tratando de encontrar soluciones.
She's been working day and night, like the rest of us, trying to find solutions.