Translate.vc / испанский → английский / Emiliano
Emiliano перевод на английский
108 параллельный перевод
Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata.
¡ Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
¿ Emiliano Zapata?
Emiliano Zapata?
¡ Zapata! ¡ Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
- Busco a Emiliano Zapata.
- I'm looking for Emiliano Zapata.
Tú eres Emiliano Zapata.
You are Emiliano Zapata.
¡ Quieto, Emiliano!
Stop it, Emiliano!
Escucha, Emiliano.
Now, look, Emiliano.
Te diré lo que necesitas, Emiliano.
I'm gonna prescribe for you, Emiliano.
Escucha, Emiliano.
Now look, Emiliano.
No puede hablar, Emiliano.
- He can't talk, Emiliano.
- ¿ Emiliano?
Emiliano?
Hermano, ven aquí.
Emiliano, come here.
Emiliano, ¿ recuerdas la ametralladora que nos barría desde la colina?
Emiliano! Remember the machine gun that flanked us from the hill?
Don Emiliano, mi amigo. Vengo con el representante de nuestro liberador... ... Francisco Madero.
Don Emiliano, my friend I'm here to present representatives of our great liberator Francisco Madero.
Emiliano Zapata, un viejo conocido mío.
Don Emiliano Zapata, one of my oldest acquaintances.
- " A Emiliano Zapata.
- " To Emiliano Zapata :
- ¡ Emiliano!
- Emiliano!
- Emiliano. - ¿ Qué?
Emiliano.
¿ Emiliano?
Emiliano?
- No se cansan nunca. - ¡ Emiliano!
They never get tired.
¡ Emiliano, hermanito mío!
- Emiliano! Emiliano, my little brother!
Emiliano, ven a la cama.
Emiliano, come back to bed.
Emiliano, la guerra ha terminado.
Emiliano, the fighting is over.
Emiliano, ¿ tiene que ver conmigo?
Emiliano, is it something about me?
Lo explicó muy bien, ¿ verdad, Emiliano?
Explained it very well, didn't he, Emiliano?
¿ Qué ha sido del muchacho que se quedó con su caballo?
Hey, Emiliano, what ever happened to that little boy who got your horse?
- ¡ Emiliano!
Emiliano!
¡ Emiliano!
Emiliano!
- Emiliano, escúchame.
Emiliano, please listen to me!
Emiliano, le doy mi palabra.
Emiliano, I give you my word.
Hablaré con Emiliano.
I'll talk to Emiliano.
Estás cansado, Emiliano.
You're looking tired, Emiliano.
Era un buen hombre, Emiliano.
He was a good man, Emiliano.
Habrás pensado en ello.
You must have thought about it, Emiliano.
Emiliano.
Emiliano.
- Emiliano, extraños no.
- Emiliano, not strangers.
- Emiliano, quiero saberlo.
Emiliano, I want to know.
Emiliano, no.
Emiliano, no.
Emiliano, no. ¡ No!
Emiliano, don't. Don't!
Aunque este Sr., don Emiliano, médico del pueblo, tenga una indiferencia inhumana por esas cosas ante el apasionado peluquero y ante este otro Sr. que discute, que es el boticario, y que es el presidente del equipo, y que todo lo que no sea fútbol le trae sin cuidado, excepto, claro está, fisgar los pasos del alcalde, que amable con sus artistas, después de destinarles dos habitaciones en la fonda, les lleva ahora a dar un paseo por las afueras para que vean sus posesiones ; costumbre que consideran escandalosa Dña.
shows an inhuman indifference to those things, despite the fact that he's in the hands of the passionate barber and also in the company of this other arguing gentleman, who is the pharmacist and also the president of the Football Club, who could care less about anything not related to football, except, of course, keeping tabs on the Mayor, who, being friendly with the artists after getting them rooms at the Inn, is giving them a tour of the outskirts, so they can see his holdings,
Bueno, don Emiliano, sin embargo, se le ha olvidado a usted algo. ¿ Qué dice Ud.?
Well, Don Emeliano, nevertheless, you have forgotten something.
Este es al que llamo Emiliano.
This is the one I was calling Emiliano.
Dar la tierra al que la trabaja, es decir al campesino, fue el grito de Emiliano Zapata, nuestro apóstol agrario.
Giving the land to those who work, i.e. the farmer,... was the cry of Emiliano Zapata, our apostle of agriculture reform.
Emiliano Madero : 32512 votos.
Emiliano Madero : 32512 votes.
¡ Emiliano Reyes va a correr a lo derecho!
Emiliano Reyes will be racing by the rules!
Ella tuvo relaciones con Emiliano Reyes, el padre del niño.
She was dating Emiliano Reyes, the father of the child.
Emiliano llegó al Perú hace varios años con una compañía de charros mexicanos que andaban por todos los pueblos.
Emiliano came to Peru some years ago with a company of Mexican cowboys who roamed through the villages.
Emiliano no se podía consolar y andaba como loco.
Emiliano could not console himself and walked around like a crazy man.
Es Emiliano Chamorro, presidente de Nicaragua.
Yes, that's the one.
Emiliano. ¿ Lo sabes?
Do you know?