Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Enfant

Enfant перевод на английский

58 параллельный перевод
Pobre chi... Le pauvre enfant.
Poor kid, le pauvre enfant.
Cabrissade fue un niño terrible pero no era esa su intención
" Cabrissade was an enfant terrible, but he wasn't really.
Es la hora de la cena del niño, señora.
C'est I'heure pour le dîner de mon enfant.
Ve con él, pequeña.
Go to him, mon enfant.
Es una chère enfant.
She's such a chere enfant.
Ha nacido el Niño Dios.
# II est ne le divin enfant
- ¡ Sí, jovencita traviesa!
Yes, enfant terrible!
Oh, este hombre. Es un "enfant terrible".
Oh, this man, he is an enfant terrible.
Un hombre de 20 puede ser un pipiolo. Y otro puede haber vivido intensamente.
Listen, Cheri, one man in 20 years may still be a baby, a mere enfant, but another may have lived a full lifetime, seen everything, done everything.
He venido por el pequeño...
I've come to pick the little one, "Le petit", "l'enfant"...
Les lois d'hérédité jouant, I'enfant risque de naître taré.
By weighing the laws of heredity, the child may be born too heavy.
. - Sí, es que tiene... dos "enfant ensemble".
- Yeah, bet, he's... two "enfant ensemble"
Ninguna idea no vale la vida de un niño.
Aucune idée ne vaut la vie d'un enfant.
El lugar para la Casa Blanca fue elegido por Washington y LEnfant.
The site for the White House was chosen by Washington and L'Enfant.
Vous allez le tuer et... elle portera votre enfant.
You'll kill him and she'll bear your child.
♪ El amor es un niño de Bohemia
♪ L'amour est enfant de Boheme
Damen und Herren..... les presento..... Le Terrible Enfant Oiseau!
Damen und Herren... ( DRUM ROLL ) .. I give you..... Le Terrible Enfant Oiseau! ( APPLAUSE )
El Marqués de Salles... bohemio y niño mimado | de la corte.
Marquês de Salles... bohemian and enfant gâté of the court.
" Hija mía, mi hermana, sueña con la dulzura de ir a vivir juntos.
" Mon enfant, ma soeur, songe à la douceur, d'aller là-bas, vivre ensemble.
A veces parece disfrutar cultivando una fama de "enfant terrible", pero, en ese caso, sería un "enfant terrible" responsable.
I mean he's, I think, enjoyed sometimes fencing under the cloak of enfant terrible. But he's... a responsible enfant terrible. If there is such a thing.
¿ En serio? Sí, lo hemos comprobado, mon enfant, no fue usted.
- Oh yes, it is proved, mon enfant, it was not you.
Ha sido un niño muy malo todo el día.
He's been an enfant terrible all day.
Pierre Charles L'enfant, Por no mencionar la forma en que está expuesto ese esqueleto...
Pierre Charles L'Enfant, not to mention.
Quiero decir, ¿ Eres Mark August, el maduro chico malo de la literatura, o Mark August el ligeramente viejo enfant terrible de las letras, o Mark August el cultivado académico, o Mark August el falso L.A. Casanova / pedófilo?
I mean, are you mark august the aging literary bad boy, or mark august the slightly long-in-the-tooth enfant terrible of letters, or mark august the nurturing academic, or mark august the disingenuous L.A. Casanova / pedophile?
"Vous étiez le plus bel enfant du monde, (... )"
Good, Mehmet. A little louder.
Sidney, quiero presentarte a Vincent Lepak, enfant terrible
Sidney, I'd like to introduce you to Vincent Lepak, enfant terrible.
En 1791, un parisino, Pierre Charles L'Enfant, fúe comisionado a diseñar un plan de ciudad.
In 1791, a Parisian, Pierre Charles L'Enfant, was commissioned to design a city plan.
Otro hecho mencionado en el libro fue que la posición del edificio del Capitolio la eligió un francés. el urbanista. Mayor Pierre L " Enfant.
Another fact mentioned in the book is that The Capitol Building's location... was chosen by a Frenchman, city designer mayor Pierre L'Enfant.
Y cuando L "Enfant estaba alli imaginándose cómo se veria la ciudad él llamó a esta colina " "un pedestal esperando un monumento" ".
And when L'Enfant stood out there trying to imagine what the city was going to look like... he called this hill'a pedestal waiting for a monument'.
Y aunque L " Enfant no diseñó el Capitolio él eligió el lugar. y Washington estuvo de acuerdo que ese era el lugar donde deberia estar el Capitolio de los Estados Unidos.
And while L'Enfant did not design The Capitol, he set aside the place for it, and Washington agreed that that was the place that The US Capitol should be.
Bajo la guia de los maestros masones George Washington y Benjamin Franklin. el topógrafo francés Pierre L " Enfant diseñó la ciudad capital.
Under the guidance of Master Masons, George Washington and Benjamin Franklin... the surveyor Frenchman Pierre L'Enfant designed the capital city of...
La novela describe que el diseñador de la ciudad. Pierre L " Enfant distribuyó las calles en un patrón que sugiere simbolos masónicos.
The novel depicts the city's planner Pierre L'Enfant as having laid out the streets in a pattern to suggest Masonic symbols.
El plano de L " Enfant puede ser visto como un mapa en Freedom Plaza. un lugar crucial en la historia ficticia.
L'Enfant plan can be seen as a map in Freedom Plaza a pivotal location in the fiction story.
Desde que L " Enfant diseñó la ciudad la gente ha estado buscando simbolos y significado.
Ever since L'Enfant laid out the city people have been searching for symbols and meanings...
"Sus ojos felinos han distraído a más de un oponente"... vaya, me gustaría verla " o como Johnny Boy O'Leary, el niño protegido del póquer.
"Her feline eyes have distracted more than one opponent" - - boy, I'd Iike to see her- - " or like Johnny Boy O'Leary, the enfant protégé of poker.
Eres infantil.
You're an enfant.
El artículo'El chico radiante'contribuyó enormemente para lanzar la carrera de Jean-Michel.
Article L'Enfant bright has contributed to launch the career of Jean-Michel.
Au revoir, l'enfant terrible.
Au revoir, I'enfant terrible.
¿ Quién es feliz?
- And who is this enfant prodige?
Aunque hizo todo lo posible para asegurarse que la Reina y su pequeña hija escaparan ilesas sus esfuerzos no fueron suficiente.
While he did his best to ensure the Queen and enfant daughter escape unharmed, his efforts, were not enough.
Otro masón, Pierre Charles L'Enfant, fue escogido por el presidente Washington para crear un diseño de la ciudad con el diamante de los 16 kilómetros del Distrito de Columbia.
Another Freemason, Pierre Charles L'Enfant, was selected by President Washington to create a layout of the city within the ten-mile diamond of the District of Columbia.
Pierre L'Enfant llama a este lugar
Pierre L'Enfant declares this location
Sacre bleu, le enfant terrible, le bon vivant, le petit filou..
Sacre bleu, le enfant terrible, le bon vivant, le petit filou..
Una especie de "enfant terrible" por lo que la noche está destinada a terminar en embriaguez y violencia.
He's something of an enfant terrible, so the evening is bound to end in drunkenness and violence.
El Infante Terrible de la cocina Franco-Pacífica.
The Enfant Terrible of Franco-Pacific cuisine.
Pobre niño, casi hasta yo podría amarte.
Pauvre enfant, I could almost love you myself.
Enfant-Jésus.
Enfant-Jésus.
La policía continúa su búsqueda para encontrar a Oliver Hughes, el niño de cinco años de nacionalidad inglesa que desapareció ayer por la tarde.
La police continue sa recherche pour retrouver Oliver Hughes, cet enfant de cinq ans avec nationalite anglaise qui a disparu hier dans la soiree.
Mi hijo está enfermo y tiene una fiebre alta.
Mon enfant est Malade et a une forte fievre.
- Hijo mío...
- Mon enfant...
Jeanette, esta pobre niña.
Jeanette, cette pauvre enfant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]