Translate.vc / испанский → английский / Ennis
Ennis перевод на английский
231 параллельный перевод
" El niño se llama Ennis.
" The boy's name is Ennis.
" Ahora, nos sentamos en el living esperando que Ennis regresara.
" Now, we sit in the living room waiting for Ennis to return.
Soy Golin Shel-la, líder de los ennis.
I'm Golin Shel-la, leader of the Ennis. Why are you here?
- Sí. Los ennis dejaron de usar estas armas hace siglos. No son lo bastante crueles.
The Ennis stopped using these weapons centuries ago - not damaging enough.
Son las últimas víctimas de los nol-ennis.
The latest victims of the Nol-Ennis.
Los ennis y los nol-ennis son enemigos ancestrales.
The Ennis and the Nol-Ennis are ancient enemies.
¿ Por qué decidieron aliarse con los ennis?
Why did you choose to ally yourself with the Ennis?
Estoy seguro de que es una artimaña enni... para que toda nuestra población se ponga al descubierto.
I promise you, this is an Ennis trick to lure our entire population out of hiding.
En tal caso los ennis estarán dispuestos... a hacer el primer gesto conciliador.
Then the Ennis are surely willing to make the first gesture of peace.
No más de lo que yo dejaría a un ennis irse libremente.
No more than I would let an Ennis go free.
Y me decía que no pudo instalar al rockero Ennis Taylor... en el apartamento que quería.
You were saying you couldn't get rock star Ennis Taylor... into the apartment he wanted.
Sí, pero Ennis no es como se cree por su banda.
Yes, but Ennis is not what you'd think from his band.
Así que, dime, ¿ qué tal todo en Ennis?
- Bingo. So tell me. How are things up in Ennis?
Sí, soy Bock. Quiero una contención de clase BL-4 en Ennis, Montana.
Yeah, it's Bach. I want a BL-4 containment of Ennis, Montana.
Tendrá que volver a Ennis.
Road's closed, so you'll have to return to Ennis.
¿ Cuánto falta para que empiecen a morir?
- How long before the people of Ennis start dyin'?
Las autoridades han cerrado todas las entradas y salidas de Ennis.
Authorities have closed all roads in and out of Ennis.
Estás a favor de viento, has estado expuesta... pero no estás enferma, igual que Holly.
You're downwind from Ennis, you've been exposed, but you're not gettin'it- - just like Holly.
Y ahora, nuevas noticias desde Ennis, Montana... donde el líder de la milicia, Chisolm... tomó por asalto la ciudad después de soltar un virus... que creó una zona letal.
[Announcer] And now, further developments in Ennis, Montana, where militia leader Floyd Chisolm stormed the town after releasing an airborne virus... that created a lethal hot zone.
Diablos, no sé, 100 mil experimentos... aquí en Ennis.
- [Coughs] 100,000 experiments on innocent American people.
Residentes de Ennis, el enfrentamiento ha terminado.
[Man Over Loudspeaker] People of Ennis, the standoff has ended.
Tu debes ser "Ennis."
You must be "Ennis."
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Srta. Ennis, es raro que le pidamos a alguien... que venga al destacamento si no tenemos nada de qué acusarlo.
Miss Ennis, it's rare when we ask somebody... to come on downtown with us and we don't have a charge on them.
Amy Ennis.
Amy Ennis.
¿ Conocía a Amy Ennis de Austin, Texas?
Do you know an Amy Ennis from Austin, Texas?
No hubo suerte en ubicar familiares directos de Amy Ennis.
No luck on Amy Ennis's next of kin.
No hay ninguna "Amy Ennis" en la base de datos.
No "Amy Ennis" in the database.
Bueno, Amy Ennis es nuestra víctima.
Well, Amy Ennis is our vic.
Lo siento señor, es que los chicos lo embullan a uno.
Sorry, Mr. Ennis. The kids'drugs just kicked in.
- Ennis.
Ennis.
- ¿ Sólo te pusieron Ennis?
Your folks just stop at Ennis?
Encantado, Ennis Del Mar.
Well, nice to know you, Ennis Del Mar.
¿ Qué diablos pasó, Ennis?
What in the hell happened, Ennis?
- ¡ Ennis!
Ennis!
Ennis.
Ennis.
Ennis Del Mar no vino por aquí, ¿ no?
Ennis Del Mar ain't been around, has he?
Ennis, ¿ puedes sacarle los mocos a Alma Jr.?
Ennis, could you wipe Alma Jr. 's nose?
Ennis, vámonos.
Ennis, let's move.
Ennis, bueno... tengo que hacer miles de cosas antes de irme.
Ennis, well I got a million things I gotta do here before I can leave.
Ennis, prometiste quedarte con ellas esta noche.
Ennis, please, you promised you'd take them tonight.
Oye, Ennis, ¿ conoces a alguien llamado Jack?
Hey, Ennis, you know somebody, name of Jack?
¿ Ennis?
Ennis?
Ennis, hay un puesto en la planta eléctrica.
Ennis, they got an opening over at the power company.
Deberías casarte de nuevo, Ennis.
You ought to get married again, Ennis.
Por los ennis y por los nol-ennis.
For the Ennis and the Nol-Ennis.
Mientras el asedio en Ennis, Montana, llega a su día 52...
[Woman Radio Announcer] As the siege in Ennis, Montana, reaches its 52nd day... with no end in sight, Federal authorities, in an effort to distance themselves... from the Waco and Ruby Ridge fiascos,
"Deja atrás Ennis"
Hah!
¿ Dennis?
Ennis?
Ja, ja.
[All Laughing ] [ Mr. Ennis] Oh, ha ha.
- Hola, Ennis.
- Hey, Ennis.