Translate.vc / испанский → английский / Epa
Epa перевод на английский
919 параллельный перевод
Epa, nena.
Whoa. Whoa, babe.
Epa, casi lo duplico.
Oops, I almost doubled it.
¡ Epa! Espera, ¡ oye!
Whoa, you slime, whoa!
Y una vaca muerta no se puede poner de nuevo en marcha. ¡ Epa!
- And you can't put a dead cow back on its legs.
¡ Epa!
Whoops.
¡ Epa! Quieta, nena...
- Hey, calm down, baby...
- ¡ Epa! ¿ Qué hay?
- Hello!
- Epa, lo siento.
- Gee, I'm sorry.
Epa, niños.
Tell me, children.
¡ Epa!
Hey! Hey, Sally.
¡ Epa, usted, quieto ahí.!
Hey, you, Hold it!
- ¡ Epa, déme mi cámara!
- Hey, give me my camera!
Epa Shubert ¿ y bien?
Hey, Shubert, okay?
Epa compañero.
Hey, buddy boy,
Epa!
Whoops!
Epa, epa, sal de mi espalda, perro loco!
Hee, hee, would you get off my back you mad dog, hehehe
Epa, Henry.
Hey, Henry.
Epa, Bartolomé, Porqué no aporreas la mierdera ¿ Eh?
Hey, Bartlemy, why don't you knock off the chickenshit, huh?
¡ Epa!
Hey!
- Epa.
- Hey.
¡ Epa, Hank!
Hey, Hank!
¡ Epa, Miletto!
Hey, Miletto!
¿ Epa, pana?
Hey, fella?
- Eso no... Epa, vamos.
- That's not...
Epa. ¡ No quiero un coño de esta verga!
Hey. I don't want any of this fuckin'rock!
¡ Epa, epa, epa!
Hey, hey, hey!
Epa, ¿ a dónde vas?
Hey, where are you going?
¡ Epa!
Whoo!
- ¡ Epa!
- Whoa!
¡ Epa!
Damn!
Hay una solución cáustica que se usa en el proceso de triturado, pero es biodegradable, aprobada por la EPA, y no va al desagüe.
There's a caustic solution that's used in the grinding process, But it's biodegradable, approved by the EPA, And it doesn't go into the watershed.
¡ Epa!
Whoa!
Epa, mamacita, ¿ quieres ir a un entierro?
Hey, sugar, you wanna hitch?
- ¡ Epa!
- Hey!
Êpa-hey, mamá...
Epa hey, mama.
Epa-hey, ¡ mamá!
Epa hey, mama.
Epa, hermano.
Hey, brother.
- Epa, mi cielo...
- Hey, sweetheart...
- Epa, vengo a buscar mi auto.
- I want to pick up my car.
- un hombre de proteccion ambiental quiere verlo.
- There's a man from the EPA here.
Y para que nos caigan encima ¿ Estas loco?
I'll have the EPA, the NRC not to mention the PTA on my ass for the next six years.
De acuerdo... ¡ Epa!
OK... Hey!
Epa, no hay piso.
Hey, there's no floor.
- Epa.
- Hey!
- Epa, hombre.
- Hey, man!
Epa, no.
Hey, don't!
Epa, regresa.
Hey, get back.
- ¡ Epa!
- Whoops!
Y gritó : ¡ Epa baiana!
And shouted :
Epa... buena chica.
Whoa... good one.
Épa, linda casa.
Gee, nice house.