Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Essá

Essá перевод на английский

64 параллельный перевод
Sólo unos minutos más, essá.
Just a few more minutes.
¡ Vamos! - Órale, essá.
Come on.
Así que quieres unirte a la fiesta, essá, ¿ eh?
So you want to join the party?
Essa historia me parece muy enrevesada.
The story is incomprehensible.
Essa. - Buenos días, baronesa.
Eca.
- Buenos días, Essa.
- Good morning, Baroness. - Good morning, Eca.
Essa, ¿ cuándo volvió el barón a Río?
Eca, when did the baron return to Rio?
No, Essa.
Oh, no, Eca.
Tuvo tiempo de entrevistar a Essa y...
She's just had time to interview Eca and - Ah!
Essa ha infringido su juramento como sacerdotisa.
She broke her priestess oath.
- ¿ Hipotecando esa escritura?
I raise money. Essa mortgaging writing?
fue una de las primeras
Na verdade, eu nunca considerei essa... pois foi uma das primeiras músicas que fizemos.
- Cada vez que hablamos, George siempre dice : "tenemos ciertas reglas : nada de films"
That was "Can you dig it?" by George Wood. Sempre que conversamos discutimos... Veja essa do George.
¿ Qué clase de pregunta es ésa?
- Que tipo de pergunta é essa?
Creí que los surfers eran rudos.
Stop this partner thing. Pare com essa coisa de parceiro. Achava que surfistas eram valentes.
Siempre habrá tiburones ¿ Pero cuántas olas como ésaencuentras?
You do not worry if you have a shark almost biting her bottom, there will always be sharks. Mas quando aparecerá outra onda perfeita como essa?
No puedo interpretar las profecias por ti, Essa.
I can't interpret the prophecies for you, Essa.
Soy el ministro Jaro Essa.
I'm Minister Jaro Essa.
Posees una habilidad extraordinaria para llegar a un consenso, Essa.
You have a unique ability to build a consensus, Essa.
Ahora vamos a vender mil Réis. Essa moneda barata que nadie quería.
And now we're going to sell réis, that cheap currency no one wanted.
Essa vez, Papái ficou no hospital por um tempo.
That time, Dad went to hospital for ages.
- Tessa te dio dinero.
- T essa gave you money.
Beantown, adoro essa ciudad.
Beantown, I love that town.
" Liberen a Uzma Kalil, Ahmed Mansour y Barmak Essa de la prisión de máxima seguridad de Islamabad.
" Release Uzma Kalil, Ahmed Mansour and Barmak Essa from the Islamabad maximum-security prison.
Voy ha dejar esa puta... en su sitio
( Essa parte não tá legal ) i'm going to set that fucking bitch... " Yes. You go girl!
Precisamente ése es el problema, no sabemos nada... y debemos descubrirlo.
Precisely the point, Essa. We don't know anything. And we need to find out.
Ya lo sé.
I know that, Essa.
Es suficiente, Essa.
That's enough, Essa.
¡ Essa, por favor!
Essa, please.
Mi hijo por ahora no es un problema.
My son isn't the issue right now, Essa.
No podemos fallar.
We can't be beaten, Essa.
¿ Un poco de Essa Peka, un poco de Yo-Yo Ma?
A little Essa Peka, a little Yo-Yo Ma?
Nombre :
Her name's Essa Rompkin.
Si puedes esperar.
Essa can wait.
- Essa Rompkin le representa en todas partes.
Essa Rompkin. Her face is everywhere.
Sólo es el chico de los recados, Essa.
He's only a courier, Essa.
Essa es una escuadra muy bonita.
Did you know I was wearing a vest?
Papa, estoy es lo que Owen hace para ganarse la vida el, el esta salvando el planeta y yo lo estoy matando, verdad?
And now i get one in the privacy of my own home. Daddy, this is what owen essa fmaornt aha l wivhoin? G.
Long Beach rock and roll en la noche
Long Beach estão prontos para o Rock and Roll essa noite? !
Second Heartbat de Waking The Fallen
Essa se chama "Second Heartbeat" do album "Waking The Fallen"!
Pero essa mujer no existe
But that woman does not exist
Llevados em essa ronda infinita
Captured in this endless dance
Llevados em essa ronda infinita
Captured in this everlasting dance
Bueno. Sales esta noche.
Bem, você vai aparecer essa noite.
¿ Qué tal si dejamos lo de la pistola?
Certo, melhor esquecer essa coisa de arma...
Mi fallecida madre decía que esa gente saltaba tanto porque tenían resortes en las rodillas.
My dead mum Antónia used to say que essa estinha pulava que só a desgraça because he's got springs in his knees.
Bueno, essa llamada sí lo hace.
But that phone call does.
¿ por qué essa mirada de misterio?
why the mysterious looks?
Essa receta está prohibida.
That recipe is forbidden.
Lord Vaseline, Ma'Che Donald! , ESSA, Cheaty-Cheaty-Bank-Bank,
McAntony Benjamin, Ahmed Assaidi, Ayrton Andrade,
Mira que cosa más bella más llena de gracia... es esta chiciquilla que viene y que pasa...
Olha, que coisa mais linda mais cheia de graça... é essa menina que vem e que passa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]