Translate.vc / испанский → английский / Estelle
Estelle перевод на английский
779 параллельный перевод
Estelle, ¿ por qué no?
Estelle, why won't you?
- ¿ Vienes Estelle?
Coming Estelle?
Estelle.
Estelle
- ¿ Estelle y tú...?
Estelle and you...?
Mira, Estelle, ese Batala... es el mayor sinvergüenza que me he topado nunca.
Listen, Estelle, that Batala is the biggest crook I've ever met
¿ Que estuviste con Estelle el Domingo?
That you were with Estelle on Sunday?
Estelle ama a Charlie.
Estelle loves Charlie
No nos importa, Estelle.
Don't mind us, Estelle
Sí, ¡ Estelle va a tener un niño!
Yes, Estelle's going to have a baby!
¿ Qué hay de Estelle?
What about Estelle?
- ¿ Alguna noticia de Estelle?
Any news of Estelle?
Charlie y Estelle son hijos de la Cooperativa.
Charlie and Estelle are children of the Cooperative.
Estelle, llevada por el mal camino por el sórdido fascista encapuchado... tenía algo de suerte, dos puntos...
Estelle, led astray by the sordid hooded fascist... had a certain amount of luck :
- Olvídalo, Estelle.
- Forget it, Estelle.
Dejemos eso, es una idea trasnochada. Vamos a la cama.
Oh, let's skip it, Estelle, and go to bed.
Ah, deja de engañarte, Estelle.
Oh, stop kidding yourself, Estelle.
No gracias, Estelle.
No, thanks, Estelle.
- Estelle, llama a la oficina de Graham.
- Estelle, call Graham's office, will you?
El Estado llama a Estelle Porter.
The state calls Estelle Porter.
Le ruego que diga en la cocina, que el salchichón está mal cortado
My dear Estelle, inform the kitchen : The sausage is badly cut again.
Felicita al cocinero por su imaginación.
Dear Estelle, congratulate the cook on his imagination.
Estela, vamos, escúchame
Estelle! Now — Now, listen to me!
- Estela, por favor - ¿ Qué?
Estelle, please. - What?
- Estela habla de política - ¿ Nervioso por las elecciones?
Estelle's talking politics. - What's the matter? Election jitters?
- Pero, Estela...
- Now, Estelle —
- Lo siento, Estela
- I'm sorry, Estelle.
- Estela, no tiene importancia
Estelle, I've told you a dozen times. There's no point in — Well?
- Créeme, no la había visto antes y jamás volveré a verla - Era la primera vez que la veía
- Estelle, you must believe me!
Imagínate que llegara hasta aquí, sería terrible
Suppose she comes here? It'll be terrible for Estelle.
¡ Estela!
- Estelle!
Estela, espérate un momento, espera un momento, Estela, escúchame
Estelle, wait a minute! Listen to me! You've got to listen to me!
Estelle Walovsky y ya no podía más con las aplicaciones.
Walovsky. Estelle Walovsky. And I just couldn't take it.
Necesito una canción sólida, contundente, para colocarla inmediatamente antes de la salida, entre "Laquelle est Estelle?" y "Mon coeur est une rose morte."
I definitely need a solid straightforward song, as number five, before the re-call, between "Who is Estelle?" and "My Heart is a Dead Rose"
- Me llamo Estelle Rigault.
I'm Estelle Rigault.
Estelle,... me gustaría ofrecerle unas flores, en señal de bienvenida.
Estelle... I would like to offer you pretty flowers for your housewarming.
" Para Estelle, mi inolvidable amiga.
" To Estelle, my missed friend.
¡ Estelle!
Estelle...
¿ Qué hizo usted, Estelle?
What have you done, Estelle?
Roger gritó : "¡ Estelle, por favor, te lo ruego!"
Roger cried, "Estelle, don't, I beg you!"
Le prometí a Estelle que sólo vendría aquí con ella.
I promised Estelle to come here with her.
- ¡ Me molesta que hables de Estelle!
You irritate me with your Estelle.
¡ Estelle,
Estelle...
¡ Estelle, tienes que confiar en mí!
Estelle, you must trust me.
Estelle...
Estelle...
Estelle, ¿ acaso soy un cobarde?
Estelle, am I a coward?
Y a ti, Estelle, ¿ te encantan también los cobardes?
And you, Estelle. Do you love the coward?
¡ Estelle, saldremos del Infierno!
Estelle... We'll leave Hell!
¿ Un cigarrillo, Estelle?
Cigarette, Estelle?
- ¿ Estelle?
Estelle?
Esther ¿ No estaba antes en un hospicio municipal?
Estelle, didn't you work in a State Hospice before? Yes, M. Deaubonne.
¡ Estela!
Estelle!