Translate.vc / испанский → английский / Export
Export перевод на английский
777 параллельный перевод
Bien conocido por, uh, su mayor exportación,
Well known for, uh, its greatest export,
Gracias a la Ola Coreana... la exportación anual de Corea se ha incrementado en 27 trillones de Won.
Through Hallyu, the yearly export surplus on general merchandise is 27 trillion won.
Sobre todo el territorio circulan los productos para la exportación
Along every path in the Soviet Union roll goods for export
Y donde el lino que se exporta es llevado al puerto
There, where flax for export... is brought to the harbour
a través de las nieves de la tundra la gente se abre camino hacia el puesto de comercio del Estado más cercano para llevar las pieles de su presa
In the snow banks of the endless tundra... they fight their way to the State Trade Organisation's nearest collecting point... to deliver their prey... for export into capitalist countries
¡ Y nuestras flores deben soportar el viaje!
The flowers we export must be strong enough to make the trip!
Digo, no, señor.
I mean, "No, sir." You know, I'm counting on you... to put some new life into the export business. - Huh?
Si la exportación de oro continúa, habrá pronto escasez de oro.
If the gold export continues, there'll be a gold scarcity soon.
Si no, Inglaterra no haría tantos esfuerzos por impedir la salida de oro.
Otherwise, England wouldn't try so hard to prevent the export of gold.
Es nuestro principal producto de exportación estamos hartos de regalar nuestras opiniones.
You're going to conduct your own polls? That's our chief export - our opinions.
El hombre no levanta sospechas, tiene una empresa de exportación. Tiene varios barcos y también nos subastaba.
He has an export business, and he's often got us provisions.
De pedidos, exportaciones, ya se te ocurrirá algo.
- Oh... goods on order, export market.
Varga, ¿ cuál es el secreto de su éxito en el negocio de la exportación?
Tell me, Varga, what is the secret of your success in the export trade?
Dos docenas de cajas de artículos de seda.
Two dozen boxes export silks.
La noticia de que un barrio vende a precio de exportación corre como la pólvora. El Gobierno está nervioso.
'Reports that rationed articles and export goods'are being sold openly in Miramont Place'continue to come in and are causing concern in Whitehall.
Un manjar que exportamos para América del Norte y del Sur.
A delicacy we export to North and South America.
Ranas congeladas que exportamos para América del Norte y del Sur.
Okay, frozen frogs we export to North and South America.
Reservado para la exportación.
For Export Only
Tengo un negocio de importación y exportación, podría decirse.
I run a sort of import-export business, I guess you'd call it.
Estamos ocupados por el momento con una de nuestras líneas de exportación Pisapapeles.
We're busy at present on one of our export lines. Paperweights.
He revolucionado el negocio de exportación y no tengo enemigos.
I've revolutionised the export business and I've got no foes.
Una cerveza y una copa de helado con frutas.
An export beer and a fruit sundae.
Quedará resuelto con un contrato de exportación.
It's resolving itself into a straight export deal.
Debo recibir un certificado médico un informe acreditado para el puerto de entrada permiso de la ciudad de Roma y una licencia de exportación.
Then I must have a certificate from the doctor... a notarized report for the American port of entry... then permission from the city of Rome and an export license.
Exportación de productos lácteos.
Export business. Cheese factory,.
Un cliente mío, un gran empresario de exportaciones-importaciones, se lo dio a su secretaria.
Client of mine, very big businessman export-import, gave it to his secretary.
Exportador e importador.
Export-import.
¿ Exportador e importador?
Export-import?
¿ Qué exporta y qué importa?
What does he export and what does he import?
Los demás tipos, el exportador y el duque, no significan nada.
Those other guys, export-import, and the duke, they don't mean a thing.
El exportador-importador.
Export-import.
Y luego vino uno que exportaba e importaba.
After that there was an export-import guy.
¿ Exportaba e importaba?
Export-import? Wait, wait.
El exportador-importador.
Export-import. Yes.
algo de exportación e importación.
Well, it's something in the export-import line.
¿ De exportación o nacional?
Export or Naafi?
Maxime Blanchet, 38 años. Dueño de una empresa de importación y exportación.
Maxime Blanchet, 38, ran an import-export firm.
Importación y exportación.
Import-Export.
Y no olvides la pelotudez de, "exportar o morir".
And don't forget all that bunk about export or die.
"Exportar o morir" no es una frase vacía.
Export or die is no empty phrase.
Podría decirse Sr. Windrush, Que su objetivo es ayudar a que ese pedido...
would it be fair to say, Mr Windrush, that your whole object is to help get this big export order completed
Somos conscientes que si no exportamos moriremos de hambre.
I think we all realise that if we can't export, we shall die of starvation.
"Misiles" cuenta con mis condolencias por sus actuales problemas, pero naturalmente, me alegra que este importante contrato de exportación no se haya perdido para nuestro país.
"'missiles have my sympathy in their present troubles, "'but I naturally rejoice "'that this valuable export order will not been lost to the old Country. "'
Su prosperidad se basa en su exportación :
Prosperity is based on the only export :
Esperamos exportarlo a Estados Unidos.
We expect to export it to the United States.
Daniel Lambert, Import-Export.
Daniel Lambert, Import-Export.
Si la enviáramos a alguna parte, haría una inspección técnica.
If we could only send her away to do an export survey.
Nunca hemos hecho una inspección técnica en Escocia.
We've never had an export survey of Scotland.
Sr. Klamroth, me ha llevado Ud. a una situación... ¡ Siéntate! Me parece que Uds. no han entendido aun lo que está en juego aquí.
Herr Klamroth, you've put me in such a position... sit down it seems to me you all haven't understood what is at stake here just regarding the experiment you have interrupted if it succeeds, the German economy will become independent from the export of one of the most important raw materials
Gracias. ¿ Sí?
Yes, your export department.
Hoy en día, no es una idea exportable ".
Nowadays it doesn't export too well... but you know and I know that our best secret weapon...