Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Exports

Exports перевод на английский

201 параллельный перевод
¿ No le he mostrado aquí... lo que mi firma exporta a los Balcanes?
Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans?
Sus principales exportaciones son... estaño y caucho.
Its chief exports are... tin and rubber.
También exporta... copra... madera... arroz... piñas en lata... tapioca... aceite de palma y nueces.
But other exports are... copra... timber... rice... canned pineapples... tapioca... palm oil and nuts.
Mantener la salud de nuestros agricultores es el principio básico.... para la prosperidad de la industria... para los negocios alemanes y para las exportaciones al exterior.
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
¿ Te dedicas a las exportaciones?
You deal in exports?
Como Ministro de Policía, estoy más interesado en las salidas.
As the Minister of Police, I'm more interested in exports.
Especialmente las salidas por la puerta trasera.
Especially exports through the rear.
A veces Holanda exporta caballeros.
Sometimes Holland exports gentlemen.
Trabajaba en exportaciones, luego acabó en la cárcel.
He worked in exports. Now he's in jail.
Las últimas estadísticas indican que nuestras importaciones han superado a las exportaciones en varios millones.
The latest statistics point out that our imports surpass our exports of several billions.
"Vainilla, azúcar, cocoa, café, fosfato y ron son sus productos de exportación."
"Vanilla, sugar, cocoa, coffee, phosphates and rum are the chief exports."
Exporta perfume e importa bananas.
He exports perfume, and he imports bananas.
Exporta perfume e importa bananas.
Exports perfume and imports bananas.
Daoglou, importación-exportación.
Daoglou, imports-exports.
De hecho, Estados Unidos exporta más toneladas anuales que ningún otro país.
In fact, the United States exports more tonnage per year than any other country.
La del Presidente del Banco Francés en el volumen de exportación.
The governor's is based on the volume of exports.
Acabo de tener la desagradable tarea de informar al Sr. Erickson... que nuestras exportaciones de petróleo se verán reducidas.
I have just had the unpleasant task of telling Mr. Erickson that our petroleum exports are going to have to be reduced.
Exportación Universal.
Universal Exports.
Soy secretaria de la oficina de exportación.
I'm a secretary at the exports office.
Además, el senado no financia negocios de exportación.
Apart from that, the Senate doesn't finance exports.
Pero la demanda podría crecer.
But this thing could really take off in exports.
World Wide Exports ha quebrado.
World Wide Exports is out of business.
"Nuestras exportaciones invadirán cada rincón del mundo."
"Our exports will operate in every corner of the globe."
Los exporta a todo el mundo.
He exports all over the world.
El déficit fiscal, en cuanto al equilibrio... del presente año fiscal, excluyendo las exportaciones invisibles... pero ajustadas a las variaciones estacionales... y a los incrementos estadísticos de lo fiscal... y a las disposiciones de ingresos del presupuesto hasta abril...
Now, the fiscal deficit with regard to the monetary balance, the current financial year excluding invisible exports, but adjusted of course for seasonal variations and the incremental statistics of the fiscal and revenue arrangements for the forthcoming annual budgetary period terminating in April.
Su riqueza agrícola, sus exportaciones de café, algodón, cobre y su industria en vías de desarrollo... le permiten, en la mayoría de los casos, ser cada vez menos dependiente... del resto del mundo.
Her agricultural wealth, her exports of coffee, cotton, copper and to developing industry... allow her, for the most part, to be less and less dependent... on the outside world.
Gracias a una sabia planeación, la exportación de clavos ha crecido un 45 % en el último año fiscal.
Thanks to wise planning, clove exports have increased 45 % in the last fiscal year.
Es que... No es fácil.
It is hard to say exports
Las autoridades locales ingresarán más, la libra ganará con la exportación ".
Income for the local authorities, foreign exchange from exports.
No si pensamos en los puestos de trabajo y las exportaciones.
Not in view of the jobs and exports...
¿ O tirar dos millones de libras anuales en exportaciones?
And exports, two billion a year gone, for starters.
- Bienvenida a Exportaciones Universales.
- Welcome to Universal Exports.
Expedidor especial, Exportaciones Universales.
Special expediter, Universal Exports.
Exporta principalmente dos productos. Uno de ellos es el café.
Colombia has two import and exports, and one of them's coffee.
Con la Orden del imperio Británico... Se habla de sus méritos económicos.
The Queen has decorated the Beatles with the Order of The British Empire for services to British exports.
UU., de gravar las inversiones en Gran Bretaña, y hacer bajar la libra.
He spoke about putting tariffs on British exports to the USA and taxing US investment, causing a run on the pound.
Director de exportaciones.
Exports Manager
Universal Exports.
Universal Exports.
Se la vendi a un tipo que dicen que exporta
I sold her to this guy I know who exports
Exporta?
Exports?
Bueno, yo trabajé en exportaciones.
Well, I worked in exports.
Blanchard es uno de los mejores en calidad de exportador.
Blanchard is one of the best in terms of exports.
¿ No exporta?
No exports?
Los investigadores todavía examinan la posibilidad de que la epidemia de explosiones e incendios misteriosos en propiedades de TransWorld Exports resulte de un conflicto reavivado entre familias rivales basadas en la colonia.
Arson investigators are exploring the possibility that the mysterious fires plaguing properties owned by Transworld Exports are the result of renewed warfare between rival Triad families based in the colony.
Creía que el hockey y el jarabe de arce eran los grandes productos de exportación de Canadá.
And here I thought hockey players and maple syrup were Canada's biggest exports.
Su amigo es muy listo porque intentó mandar al extranjero..... sus mejores tapices mojados en polvo blanco.
He's very clever. He exports his best carpets soaked with that white powder which you have just refused.
Exportaciones de A y K
A K Exports
Y así, era AK Exportaciones.
And thus, it was A K Exports.
En los últimos cinco años hemos visto con asombro el crecimiento en el mundo con un incremento del 700 por ciento de las sexportaciones...
The past five years have seen astonishing worldwide growth with sexports... exports increased by 700 percent.
No dudo de que Harold tiene exportaciones e importaciones también.
No doubt Harold's exports and imports are, too.
Exportaciones Universal.
Universal Exports.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]