Ez перевод на английский
332 параллельный перевод
Ezto ez horrible.
( SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ) This is terrible.
Ezto ez fantáztico.
This is fantastic.
¿ Quién ez eze joven advenedizo?
Who is that young whippersnapper?
Mi colección ez ya eztupenda.
My collection is really superb now.
- Ez muy divertido dizparar a jabalíez.
- It's lots of fun shooting boars.
- Zí, azí ez.
- Yes, I have.
Ezo ez lo que ez.
That's just what she is.
- Ezo ez.
- That's it.
- Ez atroz.
- This is unspeakable.
- Pero zí ez azunto mío.
- But it is my affair.
¿ Qué ez un zabuezo?
What means a sleuth?
Zervir un helado zin cereza ez zimplemente eztupidez en zí mizmo.
To serve a sundae without a cherry is simply stupidity itself.
¿ Quién ez uzted para llamarme Nicholauz?
Who are you to call me Nicholaus?
Ez, prometiste jugar golf conmigo.
Ez, you promised to play a little golf with me.
Adelante, Ez.
Go ahead, Ez.
- ¡ Ez!
- Ez!
Cuenta conmigo, Ez, estaré allí.
You can count on me, Ez, I'll be there.
- Hola, Ez.
- Hello, Ez.
La amo, Ezra.
I love her, Ez.
Nathan Brittles, ex capitán de la caballería de EEUU, puso rumbo al oeste, a los asentamientos de California, hacia el sol de poniente, fin de trayecto de hombres mayores.
So Nathan Brittles, ez-captain of the Cavalry, U.S. A started westward for the new settlements in California. Westward toward the setting sun, the end of the trail for all old men.
Relájese.
Relax ez-vous.
Relájate.
Relax ez-vous.
Luego, a los d ¡ ez años, me d ¡ o f ¡ ebre t ¡ fo ¡ dea.
Then when I was 10, I came down with typhoid fever.
Debo tomar el tren de las d ¡ ez.
I have a 10 : 00 train to catch.
¿ Ezto ez lo que quierez?
Zis is what you want?
S ¡ qu ¡ ere, Ie llevo a Ia estac ¡ ón sur, pero no en d ¡ ez m ¡ nutos.
You wanna go to South Station I'll take you, but not in ten minutes!
¿ Llega puntual el de medianoche?
Midnight on time, Ez?
¿ Conoce a alguien que haya tenido problemas por no entrometerse, Ez?
Heard of a man gettin'into trouble minding his own business, Ez?
Su padre murió cuando tenía 10 años.
When Ez was 10, his father died.
Los siguientes 15 años, Ez y su madre trabajaron la granja, haciéndose más dependientes el uno del otro con el tiempo.
For the next 15 years... Ez and his mother worked the farm by themselves... growing more dependent on each other with the passage of time.
Ez la llevó a la planta baja para estar más cerca de ella.
Ez brought her downstairs... sealing off the upstairs room so he could be closer to her.
¿ Ez?
Ez?
No puedo verte con claridad, Ez.
I can't see you too clearly, Ez.
Repítelo, Ez.
Say it now, Ez.
¿ Sabes qué hizo Dios entonces, Ez?
Do you know what God did then, Ez?
Todavía eres joven y buen mozo, Ez.
You're still a handsome young man, Ez.
Duele. Duele.
Oh, Ez... hurts.
¿ Cómo lo estás sobrellevando, Ez?
How you holding up, Ez?
Lo sentimos mucho, Ez.
We're so sorry, Ez.
Fue una gran mujer, Ez.
She was a great lady, Ez.
Los chicos querían venir, Ez, pero... pensé que no debían hacerlo.
The boys wanted to come, Ez, but... well, I didn't think they should.
Se la ve muy bien, Ez.
She looks nice, Ez.
Para el mundo exterior, Ez era... tal vez un poco excéntrico, pero, básicamente, un tipo normal y decente.
To the outside world, Ez was, oh, a little eccentric maybe... but basically a normal, decent guy.
¡ Qué vergüenza, Ez!
Shame, Ez!
¿ Qué demonios piensas que estás haciendo, Ez?
What in the hell do you think you're doing, Ez?
Es una zona de 55 km / h y tú ibas por lo menos a 80 km / h.
Now, look, Ez, this is a 35-mile-an-hour zone... and you were going 50 if you were going anything.
¿ Qué has estado bebiendo, Ez? ¡ Maldición!
What have you been drinkin', Ez?
Esta vez te dejo ir, Ez, pero que no se repita, ¿ oíste?
I'm gonna let you go this time, Ez... but don't let it happen again, you hear?
También la de Ez.
Taught Ez, too.
¿ T ¡ enes d ¡ ez centavos?
You got a dime?
- Bien, espera, espera, Ez.
Otherwise I- -