Translate.vc / испанский → английский / Fansub
Fansub перевод на английский
20 параллельный перевод
Fansub de : K Basado en la obra de Petõfi Sándor
Based on the poem by Sándor Petőfi As translated by Anton N. Nyerges and Andrew Majosi
NIGGA FANSUB PRESENTA :
I am the stone The builder refused? ? I am the visual The inspiration?
Hakim.cl Traducción, Subtítulos y Timing VacunOS Fansub ( c ) 2004
# Teen Titans go! # # One, two, three, four, go!
traducción de raskita para AllZine. org
THIS IS A FREE FANSUB THANK YOU FOR WATCHING WITH US! - Natsu-fansubs
Subtítulos en inglés por WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad.
This is a FREE fansub.
Si deseas castigar a Ha-Na... entonces déjame tomar su castigo.
Coordinators serenity / mangosteen This is a free fansub. Get it @ d-addicts and Soompi.
Tamalu
Kehai Fansub Language / Grammar : Burnbook31, Mikabella
Vamos a asesinar, ser asesinados, morir, y causar muerte. Ahora, brindemos.
luiz fansub threads inc } let us give a toast.
GAJA FANSUB! PRESENTA :
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
GAJA FANSUB!
Editor / QC : langdon813
Subtitulos en inglés por onionring para Darksmurfsub
* This is a free private fansub by Onionring * * It may not be reproduced, hardsubbed or be used for any commercial purpose * * it is strictly for personal enjoyment on it's own and may not to be used in a manner that will incur an infringement in copyright or of any aspect legal in nature " * it does contain inconsistencies and may not be cross reference to any production out in the commercial market *
Corrección y coordinación por Sirenita.
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
* Disfruta de la reina del baile. *
♪ Diggin'the dancing queen. ♪ Vietnamese subtitle credits to Itfriend.ORG Team No mater which fansub translating it to Vietnamese!
¿ Chicos, queréis ver cómo es un 12º lugar?
You guys want to see what 12th place looks like? Vietnamese subtitle credits to Itfriend. ORG Team No mater which fansub translating it to Vietnamese!
Subtítulos en español por snow _ flake para Asia-Team.
MIST Fansub mistfansub. forumfree.it
Subtítulos en inglés por MIST Fansub.
Exenia e Giabonip Do not use our video subtitles hardsub and / or stream!
Corrección por Francisvhl. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio usando estos subtítulos.
This is a FREE fansub.
GAJA FANSUB! ( DORAMERO )
Translator : meju
WA Fansub
♪ Good morning, USA!
Este es un fansub gratis. ¡ No está a la venta!
Timer : julier Editor / QC : langdon813