Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Feedback

Feedback перевод на английский

1,200 параллельный перевод
Hace falta consultarlo ahora.
AND WE NEED FEEDBACK NOW!
Pues no estaba logrando una reacción muy positiva... con el que era antes.
Well, I wasn't gettin a lot of positive feedback... - with who I was.
Gates continuó escribiendo, " El feedback que nosotros hemos obtenido de los cientos de personas que dicen que están usando BASIC han sido todos positivos.
Gates goes on to write, " The feedback we have gotten from the hundreds of people who say they are using BASIC has all been positive.
En la otra mano, lo que identifique que estaba sucediendo en el mundo Linux era una mucho más descentralizada punto a punto, estilo mercado o tipo bazar, que tiene cortos periodos de versiones y con solicitudes constantes de feedback de las personas que están formalmente fuera del proyecto.
On the other hand, what I identified is happening in the Linux world was a much more peer to peer decentralized, market or bazaar-like style, which has a very short release intervals and constant solicitation of feedback from people who are formally outside of the project.
Todos estos programadores como hormigas obreras unidos entre si por la Red han hecho evolucionar la proposición de base de Linus Torvalds adaptándola modificándola, enriqueciéndola y creando así uno de los mejores sistemas operativos del mundo
The worker ants are constantly in contact with each other by modems releasing code, encouraging feedback on modifications to create the best possible operating system in the world.
Me gustaría recibir todo tipo de comentarios sobre lo que la gente piensa de Minix porque mi sistema operativo se parece un poco al suyo
This has been brewing since April and is starting to get ready. I'd like any feedback on things people like or dislike in MINIX as my OS resembles it somewhat.
sería mejor que tú te cuelgues de la reputación de ser una perra.
You'd better hang on the feedback's gonna be a bitch.
Estoy recibiendo información...
I'm getting feedback...
La hice para que si me escucha y no contesta, le cause reacción
I made it so that if she heard me and didn't answer, it causes feedback.
No tengo sonido a cáusa del problema de retroalimentación interdimensional pero eso es normal que ocurra.
I don't have audio, because of the ID feedback but it looks like they're doing something right.
- ¿ Retroalimentación?
- Feedback?
Da'an dijo que la única cosa que podría hacer un agujero en el cerebro de Brody... Es una retroalimentación de otro CVI sintonizado en la misma frecuencia.
Da'an said that the only thing that would burn a hole in Brody's brain... is a feedback from another CVI tune to the same frequency as his own.
Esa es la causa por la que el CVI de Brody entró en un bucle de retroalimentación
That's why Brody's CVI run into a failure feedback loop.
Está quemado por la retroalimentación.
It's burned from the feedback.
Aquí estás.
Oh, there we are. [FEEDBACK SQUEALS]
¡ Aburrida!
Boring! [FEEDBACK SQUEALS]
¿ Quizá entran en un ciclo vicioso de arriesgarse más y apostar más?
Maybe tying into some feedback loop of taking more risks, - needing higher stakes?
Está creando algún tipo de retroalimentación.
They're creating some kind of feedback. We've lost impulse engines.
Algo del daño al ala fue causado por retroalimentación originada en las fasers del transbordador.
Some of the damage to the wing was caused by feedback from the shuttle's phasers.
Parece que la retroalimentación desde la barrera es lo que destruyó el transbordador.
It looks like the feedback from the barrier is what destroyed the shuttle.
Los escudos amplifican la retroalimentación.
The shields are amplifying the feedback.
¿ Qué hay de la retroalimentación?
What about feedback?
El fuego amistoso del Comandante Tuvok debe haber provocado una descarga retroalimentada en mis emisores. Lo ayudaré a repararlo.
Commander Tuvok's friendly fire must have caused a feedback surge in my emitters.
Su ordenador ignora doscientas de las cuatrocientas señales de realimentación que la puerta puede emitir durante cualquier secuencia de llamada.
Your computer system ignores 220 of the 400 feedback signals the gate can emit during a dialling sequence.
Señor, las oscilaciones que recibimos. de ese planeta son de alta frecuencia.
Sir, very high frequency oscillations are being transmitted on a feedback loop.
Los emisores positrónicos están desconectados... pero puedo compensarlo generando un bucle de retroalimentación.
The field emitters are offline but I can generate a feedback loop.
No lo dudo, pero si me da su nombre pondré su comentario en Opinión de Clientes.
I'm sure you are, but if I have your name I can put your comments in our customer-feedback form.
Necesito renovarme, y aca no hay nadie que pueda ayudarme.
I need some feedback, and there's no one here to help me.
La cosa se multiplicó como hongos, y todo el mundo apostó.
They told other people... and the whole thing must have mushroomed like a feedback loop.
- Un retorno.
Feedback.
¿ Un retorno, de dónde?
Feedback from what?
Vamos a usar la transmisión de retroalimentación para, recibir su señal en nuestro sistema.
We're gonna use the feedback relay to get their signal routed into our system.
necesito opiniones.
I need feedback, people.
No hay quien me responda con impertinencia.
No one to contest my opinions with snarky feedback.
Nosotros Valoramos las opiniones de los empleados.
I would hate to seem as if I don't welcome employee feedback.
Aunque no lo crean, yo no mandé ese correo para que tú o los demás me aconsejaran.
You know, contrary to popular belief I didn't send that e-mail to get feedback from everyone.
Coméntelo con los oficiales superiores. Reuna más información y hablaremos de nuevo.
Run this by the senior officers... get some feedback, and we'll talk again.
Quiero audicionar para "El Hombre de la Mancha" y necesito consejos.
I want to audition for Man of La Mancha, and I need feedback.
Si pregunta por el anuncio de Lane Kim, lo siento, no estamos aquí Pero no somos rock and roll suicidas Deje un mensaje con algo interesante
Hey, you've reached Suffragette City, and if you're calling about Lane Kim's ad, sorry we're not in, but don't commit rock and roll suicide – just crank a message with some feedback.
Bio-feedback, visualización asistida, quiero decir...
Bio-feedback, visualization assisted, I mean...
La retroalimentación de su casco destruyó por completo su mente.
The feedback from his helmet completely wiped out his mind.
La retroalimentación del accidente transfirió la mente de Stagg.
Maybe the feedback from the accident transferred part of Stagg's mind into it.
Ya sabes, retroalimentación honesta.
You know, honest feedback.
Necesita apoyo... aunque sólo sea para aprender a ignorarlo.
She needs feedback... even if it's just so she can learn to ignore it.
La Mayor Carter aún quiere vigilar la Puerta a través del sistema de retroalimentación
Major Carter wants to monitor the gate through feedback.
- Hay correcciones importantes en los ensayos.
- There's important feedback in the drills.
Recibí muchas buenas respuestas por ese artículo.
I did get a lot of good feedback on that piece.
¿ Bio-retroacción?
* * * - feedback?
- La radio no funciona.
[feedback] The radio's not working.
¡ No se mueva.!
[GUNSHOTS ON WALKIE-TALKIE, THEN FEEDBACK]
Revisando resistencia
- Feedback in the resonance tube.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]