Translate.vc / испанский → английский / Filip
Filip перевод на английский
262 параллельный перевод
Pintor Filip Rönnblom, Hermelinstråket 36.
Painter Filip Rönnblom, Hermelinstråket 36.
Pereverzev Filip
PEREVERZEV Philip
¡ Filip!
Philip!
Hola Filip.
Hello, Philip.
No, Filip, todo el mundo sueña.
No, Philip, everyone dreams.
"Yo sueño", dice, "y usted también sueña, Filip".
I dream, she says. And you dream too, Philip.
¡ Hola, Filip!
Hello, Philip!
Filip, te quiero mucho, y voy a decirte algo, sólo a ti.
Philip, I like you very much, so I'll tell you something, just you.
Estoy cansada de tener estas conversaciones contigo, Filip...
I'm tired of these talks, Filip.
- Te estás portando como un crío, Filip.
A problem child, make anybody crazy!
Ya lo sabes, Filip... Aunque no debería haberlo dicho.
I know Filip that I shouldn't say that in front of you...
Siempre ensimismado. No, Filip... Quiero que me cuentes lo que piensas.
Always puzzling over something - No Filip, I want you to hear it!
¿ Qué diablos te pasa con Honza, Filip?
And what's this with Honza, Filip?
- ¡ Filip...!
Filip!
- ¿ El tonto de Filip...?
Filip?
¿ Con Filip?
With Filip?
¿ Otra vez tú, Filip?
You again, Filip?
- Al cenizo de Filip... tendrás que preguntar.
- Ask Filip, he will tell you what true love signifies.
- ¡ Controla tu genio, Filip!
Control yourself, Filip,
Últimamente estás muy nervioso.
Filip, you must really be crazy.
¡ Filip!
Filip!
Filip, yo soy una chica normal. ¿ Por qué me cuentas estas cosas?
I'm just an ordinary girl, Filip - why say all this to me?
¿ Dónde está Filip?
Where's Filip?
¡ Si le pasa algo a Filip, me las pagarás!
If he comes to any harm, you'll pay for it!
Nada... Tranquilízate, Filip.
Nothing, don't be crazy, Filip.
Cálmate un momento, Filip.
Wait a moment! -... that they are...
"Si quiere saber la hora, pregúntele a Filip."
If you want to know the time, ask Filip.
- ¿ Dónde duerme Filip?
Where's Filip's bed?
"Si quiere saber la hora, pregúntele a Filip"
If you want to know the time, ask Filip.
- ¡ Filip!
- Filip!
Filip... ¿ Quién está aquí contigo?
Filip, who's here with you?
Y nosotros... - Filip, por favor...
Filip, please....
- ¡ Filip!
Filip!
Te oigo, Filip. Sigue leyendo. Pero un poco más alto.
I can hear you, Filip, just read... read aloud!
Créeme, Filip... No he pegado ojo en toda la noche.
You can believe me, Filip - I didn't shut an eye last night.
Debo proponer que Filip sea expulsado.
I must propose you be expelled.
Viéndote hablar con Filip, me estaba volviendo a enamorar de ti.
When you stood there talking to Filip, I felt really in love with you.
Brindemos por Filip y su pescado.
I think we should drink a toast for Filip and for his fish.
Filip dice que eso nos causará problemas.
Filip says we can have problems.
¡ Filip no tiene porqué elegir nuestros invitados!
Filip can't choose which friends we can and cannot have!
¡ Encima ha venido Filip!
Unpleasant the Filip should come.
Filip dice que puedo salvar mi pellejo, porque la organización necesita dinero.
Filip says I can buy myself out of this, since the organistion is in need of cash.
Si los has escondido, dáselo a Filip.
If you hid the money, you must give it to Filip.
Filip.
Filip.
Filip Pisarevic.
Filip Pisarevic.
Resumiendo, Filip, Iva, Branka.
To sum it up, Filip, Iva, Branka.
- Ahí viene.
Filip's coming.
Filip, tú eres un hombre correcto.
Filip, you're a settled guy.
Pero, Filip, hay tantas películas...
But, Filip, there are so many movies...
Filip, ya llega.
Filip, it's starting!
Filip Bruderschaft.
Filip!