Translate.vc / испанский → английский / Finnegan
Finnegan перевод на английский
415 параллельный перевод
Me dijo : "Se marcha como un ladrón."
I said to him : "well, there's in-again, out-again Finnegan."
- Tranquilo, Finnegan.
It's all right, Finnegan.
¿ Sabes? Se llama Phelps, así que le llamo Finnegan,
You know, his name is Phelps so I call him Finnegan.
Es un gran tipo, pero Phelps no es un nombre para un tipo como yo. ¿ No, Finnegan?
He's a great guy, but Phelps is the wrong kind of a name for a guy like me, eh, Finnegan?
- Las copas en el despacho.
- Drinks in the den, Finnegan.
Sadie, pídele a Finnegan lo que quieras.
Anything you want, Sadie, ask Finnegan for it. Anything.
Cualquier cosa que quieras, Finnegan te la traerá, ¿ verdad?
If you want anything, Finnegan will get it for you. - Won't you, Finnegan?
Finnegan, ponme una copita, ¿ quieres?
Finnegan, fix me a little drink, will you?
Finnegan, date prisa con mi copa.
Finnegan, hurry up with my drink.
¡ Finnegan!
Oh, Finnegan!
- Buenas noches, señor Finnegan, - Buenos días, señora.
- Good evening, Mr. Finnegan.
- Buenos días Sr. Finnegan.
Good morning, Mr. Finnegan.
- Sólo Finnegan.
- ( WHISPERING ) Just Finnegan.
- Sí. Buenos días, "sólo Finnegan".
Good morning, just Finnegan.
Finnegan, reúne a la servidumbre.
Finnegan, get all the servants together.
Uno para ti, otro para mi y otro para Finnegan.
One for you, one for me, one for Finnegan.
Finnegan, el miércoles fue el día más feliz de mi vida.
Wednesday was the happiest day of my life.
Finnegan, prepáranos unas copitas.
- Finnegan, you mix us a little drink, huh?
Y luego, le enseñas a la señora el cuarto de al lado.
And, Finnegan, you show Mrs. Brennan the next room.
Finnegan, quiero que me digas una cosa dime, ¿ crees...
Finnegan, I want you to tell me something. Tell me, do you think I'm a little drunk?
Túmbale en la cama, Finnegan.
Put him to bed, Finnegan.
Finnegan, ¿ la has mirado bien?
Finnegan, did you get a good look at her?
Buen chico, Finnegan, buen chico.
( MUMBLING )
Entra, Finnegan.
Come on in here, Finnegan!
- A sitios, ¿ no, Finnegan?
- We'll go places, eh, Finnegan?
Les demostraremos que sí, ¿ no, Finnegan?
We'll show them, won't we, Finnegan, huh?
Quiero ver candilejas y escuchar música, ¿ no, Finnegan?
I want to see the lights and hear the music. Don't we, Finnegan?
¡ Señor Finnegan! Póngame un whisky.
Oh, Mr. Finnegan, got whiskers on his chin again.
¡ Finnegan!
Finnegan!
Tomemos el caso de Finnegan contra la Sociedad Scandals maga...
Take the case of Finnegan versus Society Scandals maga...
Los chicos Finnegan.
- The Finnegans.
Patrick Edward Finnegan, alias Pequeño Ned.
Patrick Edward Finnegan, alias Ned Little.
"Edward Patrick Finnegan".
Edward Patrick Finnegan.
¡ Edward Patrick Finnegan, da la cara! ¡ Vamos!
Edward Patrick Finnegan, speak up, come on!
- Finnegan. - No puede entrar ahí, teniente.
Finnegan?
Ah, Finnegan.
- Yes. Oh, Finnegan.
- Luces bien, Finnegan.
- You're looking good.
El hotel de Terry Finnegan es el lugar adecuado.
Terry Finnegan's place, it's just the thing.
Esta vez no, Finnegan.
Not this time, Finnegan.
El Sr. Finnegan lo identificó parcialmente.
Mr. Finnegan partially identified him.
Habla Finnegan, el portero de Melrose 1 442 sur.
This is Finnegan... the janitor at 1442 South Melrose.
Sr. Callahan, acabo de ver a Finnegan, el portero.
Mr. Callahan, I've just seen Finnegan, the janitor.
Piensa que si las cosas se ponen difíciles... llamará a Finnegan y él la exonerará a ella y me condenará a mí.
You're figuring if the going gets too tough... you're gonna call in Finnegan, and he'll clear her and hang it on me.
Porque Finnegan está muerto. ¡ Sí!
Because Finnegan is dead. Yeah!
¿ Quién es Finnegan?
Who is Finnegan? Just tell her that, Mr. Wise Guy... and see what she says. - Not is, was.
- ¡ Finnegan!
- Finnegan! - Aye, aye, sir.
- ¿ Sólo Finnegan?
- Just Finnegan?
- ¿ El miércoles?
Oh, Finnegan.
Finnegan.
( SLURRING ) Finnegan.
- ¿ Finnegan?
- Finnegan?
- No es, era.
Who was Finnegan?