Translate.vc / испанский → английский / Folie
Folie перевод на английский
37 параллельный перевод
¡ Es la escena más hermosa de la obra y la echas a perder!
It's the best love scene in "La Folie de Cardenio" and you mess it up!
Los franceses de La Martinica llaman a las noches del Caribe "Noches de delirio" porque en ellas enloquecen las mujeres.
The French of Martinique call these Caribbean nights'Nuits de Folie'because they drive the wenches mad.
Sígueme al fondo de la noche, al fondo de mi locura.
Suis-moi jusqu'au bout de la nuit jusqu'au bout de ma folie.
Folie à quatre.
Folie a quatre.
Une folie à deux.
Une folie à deux.
¿ Folie à deux?
Folie a deux?
Folie à deux.
Folie a deux.
- Es una locura.
- C'est la folie.
Tenga, una orden para un tal Berco, calle Folie-Méricourt.
Here's an order for Berco, rue Folie-Mericourt.
Ciudadanos, necesito tres guardias para buscar a un tal Berco, calle Folie-Méricourt, 34.
Citizens, I need 3 guards to fetch a guy called Lucien Berco, 34, Folie-Mericourt.
Calle Folie-Méricourt, 34.
34, Folie-Mericourt.
¿ Conocen la frase folie a deux?
Ever heard the phrase'Folie a deux'?
- Folie es locura.
Folie is madness.
- Se llama un "Folie à deux" :
It's called a "Folie à deux" :
Apuesto que es duro convertir una folie a deux en un "ménage a trois". ¿ Verdad?
Bet it's tough to turn a folie à deux into a menage à trois.
se llama "Le Follie a deux"
It's called "folie a deux".
Folie à deux.
Folie à deux.
# Coeur en Folie # or # Eau de Russie #?
# Coeur en Folie # or # Eau de Russie #?
Traducción del francés "locura para dos"
"Folie à Deux." Translation from the French :
Escuché algo sobre "el enemigo a dos".
Heard about the Folie à Deux.
A Lucy Payne... o más bien a Lucy Godwin... se la ha diagnosticado que sufre una enfermedad conocida como folie a deux. Es francés, Alan.
Lucy Payne, or rather Lucy Godwin, has been diagnosed as suffering from a condition known as "folie a deux".
Es un trastorno compartido, llamado "folie à deux".
It's a shared disorder, called "folie Г deux."
Es llamado "folie à deux"... locura compartida por dos.
It's called folie à deux- - madness shared by two.
Pero sólo es un sueño, y una locura.
But this is just a dream, and a folie.
Sólo es un sueño y una locura.
This is just a dream and a folie.
- Locura compartida, la locura que los hace amantes.
Ah,'folie a deux', the madness that overcomes lovers.
Hay variantes para la folie a deux ¿ eh?
There are variations for the folie a deux.
Ya sabes, hay un tipo de sicosis compartida. llamada "folie en famille"...
You know, there's a type of shared psychosis called folie en famille...
- Folie a deux.
- Folie a deux.
¿ Ha oído hablar de la locura compartida, Jane?
Have you ever heard of a folie a deux, Jane?
LIZ FOLIE UNIVERSIDAD DE SOUTHERN CALIFORNIA fotografiar chicas con el torso desnudo.
And so all the pledges had to, like, photograph girls Without anything oh their tops, right?
Folie a deux.
Folie a deux.
Se llama "folie a deux", o "la locura de dos personas".
It's called "folie a deux," or "the madness of two."
Folie à Deux.
- You're right.
Lo mas probable es que sea un miembro de la familia
If someone's carrying on in Catherine's mission, then it's quite possible they both suffer from folie a deux, a shared psychotic disorder between two people who are extremely close, and that would mean it's most likely a family member.
Elementary 5x01 "Locura compartida" Porque es un asunto policial y tiene que quedarse. Ahí tiene.
♪ Elementary 5x01 ♪ Folie A Deux Original Air Date on October 2, 2014