Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Followers

Followers перевод на английский

2,124 параллельный перевод
Este casco supuestamente conectaría cables electromagnéticos a sus ondas cerebrales y transmitiría información y pensamientos directamente a sus seguidores.
This helmet supposedly would actually connect electromagnetic leads to his brain waves and transmit information and thought directly to his followers.
Marshall Applewhite, Shoko Asahara y sus seguidores, para realizar actos horrorosos o de otro modo actos insanos de asesinato, tortura y suicidio en masa?
Marshall Applewhite, Shoko Asahara, and their followers, to perform horrific and otherwise insane acts of murder, torture and mass suicide?
Para demostrar lo obsesivos que eran los fans de Godard veamos esta escena de sexo de La mujer casada y luego una de American Gigolo de Paul Schrader.
To see how obsessive Godard's followers were, for example, look at this sex scene from Jean-Luc Godard's Une Femme mariée and then Paul Schräader's American Gigolo. "
De repente, el grupo es abatido.
Suddenly, the preacher's followers are shot.
Podríamos enlazarlo a mis seguidores, si quieres.
We could link it up to my followers if you like. Yes.
¡ Liu Bang y sus seguidores, con el fin de enviar a Yuji a casa han tomado la ciudad de Xianyang!
Liu Bang and his followers, in order to send Yuji home, have taken the city of Xianyang!
Esta madrugada Un devoto de la iglesia que tenía una reunión con él Encontró el cuerpo, hoy tempranito.
This morning... one of his church followers had a meeting with him... and found the body.
Entendí que aquellos que inspiran miedo tienen seguidores mas devotos que aquellos que predican amor.
I learned that those who inspire fear have more devoted followers than those who breach love.
Se decía que los seguidores de la serpiente eran recompensados con inusitado conocimiento, fortaleza y salud.
Followers of the serpent were said to be rewarded with unusual knowledge, strength, and health.
Will... Esa serpiente... se dice que brinda a sus seguidores fuerza y sabiduría.
Will... that serpent... is said to give its followers wisdom and strength.
Pero pienso distinto que tú. El Príncipe aún es joven, el solo puede seguir lo que le diga el gobierno. Voy a estar de acuerdo con este único asunto.
Naedu jwapyeong, in making use of the Queen, disrupted the country's national policies, called all the county lords here and turned them into his followers.
Cuéntale esas locuras a tus seguidores.
Tell that crazy stuff to your followers.
La Guardia Revolucionaria de Irán reunió un grupo de terroristas culpados por un asesinato de seis seguidores del ayatola Khomeini.
Iran's Revolutionary Guard has rounded up a gang of terrorists blamed for one murder of a half-dozen followers of Ayatollah Khomeini.
Lo destruiré a él y a sus seguidores Geeks.
And his crazy followers.
Es una colección de escrituras recopilados por nueve siglos que, al juntarse presentan una visión tan desoladora del mundo que es fácil entender por qué tantos de sus seguidores a lo largo de nuestra historia se han matado unos a otros por su significado.
It's a collection of writings compiled over the course of nine centuries that, when taken together, present such a hopelessly muddled world view that it's easy to see why so many of its followers for so much of our history have killed one another over its meanings.
Quiero estar en un reality show, Real, de calidad. Para tener millones de seguidores en Twitter. E ir a Cabo con Chelsea Handler.
I want to be on a really quality reality show, so I can have a billion Twitter followers and go to Cabo with Chelsea Handler.
Cuenta la leyenda que su líder, Lobo, era un asesino despiadado. Un autoproclamado profeta, que prometía la vida eterna a sus seguidores
Legend has it, their leader Wolf is a ruthless killer a self-proclaimed prophet who promised followers eternal life
Desorganizados y sin fans, no lo podrán lograr.
Without their followers looks bleak in the second half.
Aquí ponemos las cartas de, tú sabes, nuestros seguidores.
In this room we put some of the letters from, you know, our followers.
Él necesita de seguidores.
He needs followers.
Estaba reuniendo seguidores, corrompe sus mentes.
He was gathering followers, corrupting their minds.
Acabo de mandárselo a 7.000.000 seguidores.
I just hit 7 million followers.
¿ 7.000.000 seguidores?
7 million followers?
Barrett y sus seguidores iban a sacrificar a un joven monaguillo.
Barrett and his followers were going to sacrifice a young altar boy.
Y que me maldigan si permito que cualquiera de mis seguidores llegen a ser heridos por alguien.
And I'll be damned if I will let any one of my followers ever be hurt by anybody.
Habladora, desagradable y rara vez sobria... en otras palabras, una heroína de millones... con más seguidores en Twitter que Charlie Sheen y Ashton Kutcher combinados.
Mouthy, obnoxious, and rarely sober- - In other words, a hero to millions... with more Twitter followers than Charlie Sheen and Ashton K combined.
Licenciad mis tropas.
Discharge my followers.
Nada más que dar lectura a estos cargos y delitos capitales cometidos por vos y vuestro séquito contra el reino y el bien de este país, para que, confesándolos, se estime que habéis sido depuesto justamente.
No more, but that you read over These accusations and grievous crimes Committed by yourself and your followers
Todos tus vecinos se han convertido en seguidores.
All your neighbours have become followers.
Quiero decir, no es que la codicia seguidores del dios de tu vecino?
I mean, isn't that coveting the followers of your neighbour's god?
Ahora tenemos "fans", seguidoras dedicadas.
- We have fans now. Dedicated followers.
Siempre me dicen que deberia tener uno. Cada que me nombran aumentan mis seguidores.
They keep telling me I should have one...'cause every time one of them mentions me, my followers go up.
Solo tienes 4 seguidores.
You've only got four followers.
Se lo puse en tweeter a mis 1.2 millones de seguidores.
I tweeted it to my 1.2 million followers.
Sus palabras, sus seguidores se están propagando por todo el mundo, cumpliendo profecías, realizando milagros, resucitando muertos, ¡ Todo eso no son cuentos, ni historias!
His words, his followers are spreading across the land, fulfilling prophecies, performing miracles, risen from the dead, that is no story!
¡ Él fue un rebelde, y sus seguidores están proscritos!
He was a rebel, and his followers are outlaws!
He tenido - - tiene 600 seguidores en Twitter desde lunes ;
I've had--got 600 followers on Twitter since Monday ;
Era de los que atraían a seguidores, a admiradores.
He was the type to attract followers, a-admirers.
Seguidores devotos hacen grandes coartadas.
Devoted followers make great alibis.
No son tus amigos, son tus seguidores.
These aren't your friends, these are your followers.
Este es un pueblo de seguidores.
This is a town of followers.
Alrededor de 200 seguidores.
Over 200 followers.
Poins y otros de sus compañeros habituales.
With Poins and other his continual followers.
Así, para saber su idioma, el príncipe, ilustrado por el tiempo, rechazará a sus compañeros, cuyo recuerdo, como un patrón, como una medida viva, servirá a su gracia para estimar la conducta de los otros,
The prince will in the perfectness of time Cast off his followers and their memory shall as a pattern or measure live,
Esto es lo que yo no entiendo... ¿ cómo es que esta mujer tiene su propia línea de perfumes, un ejército de paparazzi fuera de su apartamento, millones de seguidores de Twitter, docenas de portadas en revistas, todo sin ningún talento perceptible que lo justifique?
Here's what I don't get- - how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it?
Un padre preocupado, Randy Marsh, dice que no y ha iniciado un movimiento para reformar el deporte, reuniendo seguidores por cientos.
Concerned parent, Randy Marsh, says no and has started a movement to reform the sport, gathering followers by the hundreds.
- Y hay seguidores y los seguidores debe callar.
And there are followers, and the followers
La mayoría de los jurados son seguidores.
The majority of jurors are followers.
Liu Bang, ahora que nuestros fieles están compitiendo...
Liu Bang, now that our followers are competing, as their leaders, we should make a wager too
Hitler usa sus fantasías para inspirar a sus seguidores.
Hitler uses his fantasies to inspire his followers.
Alcance 100 seguidores en Twitter.
Speaking of good news, somebody... just hit 100 Twitter followers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]