Translate.vc / испанский → английский / Fon
Fon перевод на английский
73 параллельный перевод
¡ Inclínate sobre el aparato y haz así!
Lean fon / vard and do this!
Si, siempre he tenido mucho cariño por los niños.
Yes, yes, i've always Had qu ite a fon dn ess For ch i ldren, you know.
Una de hel que dan de brint una heredera de una granja partido ena min, achat fon en aussis,
An who de hel de brint dan a heir a min match ena farm. Fon achat on aussis.
Podemos seguir por esta vía pero...
We can go fon / vard on this course but...
No podemos ir adelante ni retroceder.
We can't go fon / vard and we can't go back.
Jamás me habría imaginado que aquellos golpes en la puerta marcarían el inicio de un período de persecuciones infernales, que me llevarían cuatro años después al escenario de un comicio pro-divorcio
I could never imagine those knocks on the door would be the beginning of years of persecution, four long years that would bring me to addressing in a meeting fon.. The Instution of the Divorce Law, without even stammering.
Puede llamar a Alexandre a Fontenoi 82-95 antes de las doce.
Ask her to call Alexandre at FON-8295?
¿ Es Fontenoi 95-72? " - Sí.
- FON-9572?
Me llamo Fon.
I call myself Fon.
¿ No me reconoces?
Fon't recognize me?
Los Gun y Ios Fon Io lanzan hacia adelante... Ios Nagô lo lanzan para atrás, Ios árabes hacia arriba.
The Gun and Fon peoples throw them forward... while the Nago throw them backward, and the Arabs them up.
PESQUISIDOR dominaron a Ios Fon... del reino de Abomey.
RESEARCHER dominated the Fon from the kingdom of Dahomey.
Mucho después, Ios Fon de Abomey... conquistaron al territorio Nagô hasta Keto.
Later, the Fon from Abomey... conquered the Nago territory all the way to Keto.
Entonces el rey de Abomey, del pueblo Fon... quiso aprovechar Ia oportunidad... y empezó una guerra al país Iorubá.
So the king of Abomey, a Fon nation... took the opportunity and began to wage war... on the Yoruba nation.
Lleva un mes siguiendo a Colbert.
He's been tailing Colbert fon a month.
"Ooh, me acerqué en" fon-perro-debido ".
" Ooh, I stepped in'fon-dog-due.'"
No quiero que te suba la tensión cuando lo escuches.
Fon't let your B.P. get out of hand when you listen to it
¡ No digas mas!
Fon't talk too much!
No olvides que gracias a su familia aun seguimos vivos
"Fon't forget, we're alive today because his family has helped us"
¡ No grites!
Fon't scream!
No olvides que vengo de una familia de asesinos
"Fon't forget, I come from a family of killers"
No vayas a trabajar.
Fon't go to work at all.
No queremos más problemas...
Fon't give us anymore trouble... "
No le golpees demasiado.
Fon't hit him too much.
¿ No te da vergüenza?
Fon't you feel any shame at all?
No perderé mi recompensa, por favor.
" Fon't mess with my reward, please.
Soy Fon.
I'm Fon.
Escuché que conociste a mi novia, Fon.
So, I heard you know my girlfriend, Fon.
¡ Puedes comer tanto que deberían llamarlo fon-don't!
You could eat so much they should call it fon-don't!
Fon, necesitamos limpiar la herida con bebidas alcohólicas.
Fon, we need to clean the wound with spirits.
Fon, tenemos que cerrar sus heridas cosiéndolas.
Fon, we need to close their wounds with stitches.
¿ Fon?
Fon?
¿ Dónde estás, Fon?
Where are you, Fon?
Aquí.
Fon is here.
¡ Fon!
Fon!
Porque es DIVERTIDO de HACER.
Because it's "Fon to Due".
Soifon.
Slow down, Soi Fon.
Soifon!
Let's Go, Soi Fon!
- ¿ Fon... qué?
- Fon what?
"Fon" en latín significa pozo.
-... in Latin. Fon in Latin means "well."
Fon Salis, Ese es el nombre,
Fonsalis! That's the name :
¿ "Fondue fondón"?
Fondue fon-don't?
No, no, quien ¿ Fon...?
No. Who's Fonzie? Is Fonzie...
Técnicamente, no estábamos casados, hicimos sólo un ritual.
No. Technically, we were Fon-Fon-Rus, so we weren't really married.
Tee-fon-FAV-mi-shi-ching-chi - Mumbai-Tong-chi-fui?
Tee-fon-fav-mi-shi-ching-chi - Mumbai-tong-chi-fui?
De todas formas, ansío saber de usted lo antes posible.
Anyway, I look fon / vard to hearing from you at your earliest convenience.
FON FON, el osito.
FON FON, the teddy bear.
Esto ya no es gracioso.
I'M GROWING VERY FON D OF IT. THIS ISN'T FU N NY ANYMORE.
Eso es fon- - ¡ NO!
That's a fondon't.
Solo era por esa noche.
It was only fon tle niglt.
¡ Soifon!
Soi Fon!